two soldiers were injured by stones in Khan Younis and in Nablus. | UN | وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس. |
two soldiers were sitting on the tank in front of the Abd Rabbo family house and having a snack. | UN | وكان جنديان جالسين في أعلى الدبابة أمام منزل عائلة عبد ربه، يتناولان وجبة خفيفة. |
During the incident, a KFOR patrol was hit by stones and two soldiers were slightly injured. | UN | وخلال الحادث، أُلقيت الحجارة على دورية تابعة لقوة كوسوفو وأُصيب جنديان بجروح طفيفة. |
two soldiers were on the tank, one was eating chips, the other chocolate. | UN | وكان على سطحها جنديان أحدهما يأكل رقائق البطاطا والآخر يأكل الشوكولاته. |
two soldiers were seriously injured in the attack and were evacuated to a nearby hospital. | UN | وأصيب جنديان إصابات خطيرة ونُقلا إلى مستشفى قريب. |
In these attacks, two soldiers were killed and eight were wounded. | UN | وقتل أثناء هذه الهجمات جنديان وأصيب ثمانية جنود. |
The perpetrators were reportedly two soldiers from the Lulirema military post. | UN | وتفيد التقارير بأن مرتكبي هذه الجريمة هما جنديان من نقطة لولي ريما العسكرية. |
One elderly Kosovo Serb man was escorted from his house by United States KFOR soldiers just moments before it exploded, injuring the two soldiers. | UN | وقد قام جنديان أمريكيان من قوة كوسوفو بمرافقة شيخ من منزله وذلك دقائق قبل أن ينفجر المنزل ويتسبب في جرح الجنديين. |
two soldiers guarding the bishop were killed in the attack. | UN | وقُتل خلال الهجوم جنديان كانا يتوليان حراسة الأسقف. |
two soldiers were on duty on the Ethiopian side at the time of the Panel's visit. | UN | وكان هناك جنديان يمارسان عملهما على الجانب الإثيوبي وقت زيارة الهيئة. |
They then went to an isolated hut, dragged out a l7-year-old girl, and two soldiers raped her in front of the other inhabitants of the village. | UN | ثم توجهوا إلى كوخ منعزل واقتادوا خارجه فتاة عمرها 17 سنة قام جنديان باغتصابها على مرأى من سكان القرية الباقين. |
The same evening, two soldiers came to his residence looking for him. | UN | وفي مساء اليوم ذاته، قدم جنديان إلى مسكنه يبحثان عنه. |
On 26 February, two soldiers of the Israel Defense Forces fired five shots into the area of separation. | UN | وفي 26 شباط/فبراير، أطلق جنديان تابعان لجيش الدفاع الإسرائيلي خمسة أعيرة نارية في اتجاه المنطقة الفاصلة. |
two soldiers were slightly injured during a stone-throwing incident in the Gaza Strip. | UN | وأصيب جنديان بجروح طفيفة خلال حادث رشق بالحجارة وقعت في قطاع غزة. |
Two protestors were injured and needed medical treatment, while two soldiers were slightly injured during the confrontation. | UN | وأصيب اثنان من المتظاهرين بجراح واحتاجا إلى علاج طبي في حين أصيب جنديان بجراح طفيفة أثناء المواجهة. |
An Israeli officer was killed and two soldiers and two Israelis were injured during the exchange of fire. | UN | وقتل ضابط اسرائيلي وأصيب جنديان واسرائيليان أثناء تبادل إطلاق النار. |
two soldiers were slightly wounded in Jabalia when gunmen opened fire at them. | UN | وأصيب جنديان بجراح طفيفة في جباليا عندما أطلق مسلحون النار عليهما. |
Two other members of the gang were seriously wounded in the exchange of fire while two soldiers were slightly injured. | UN | وأصيب عضوان آخران من المجموع بجروح خطرة في تبادل اطلاق النار بينما أصيب جنديان بجروح طفيفة. |
Without provocation or warning, the assailants opened fire on the peacekeepers, wounding two MISCA soldiers from the Chad contingent. The injured peacekeepers are currently receiving treatment at the MISCA hospital in Bangui. | UN | فقد وجد أفراد هذه القافلة أنفسهم وهم يتعرضون لإطلاق النار دون استفزاز ودون إنذار، فجرح منهم جنديان من الوحدة التشادية، وهما الآن يتلقيان الاسعاف في مستشفى البعثة في بانغي. |
Look at us here, just a couple of soldiers on the field of battle. | Open Subtitles | انظر الينا, مثل جنديان في معركه |
He almost always starts the game, with moving the pawn in front of his king, two pawns up, with E4. | Open Subtitles | كان دائما تقريبا يبدأ اللعبة، بتحريك الجندي أمام الملك E4 ومن ثم جنديان للأمام بـ |
two Marines are captured, and one comes back a terrorist? | Open Subtitles | تم أسر جنديان مشاة و واحد منهم يعود كارهابى؟ |
My two soldiers are up in ICU because of that blast. | Open Subtitles | أنا لدي جنديان في العناية المركزية بسبب هذا الانفجار |
Two LICORNE soldiers and five demonstrators were injured. Four UN vehicles were damaged. | UN | وأصيب جنديان من عملية ليكورن وخمسة متظاهرين بجراح، وعطلت أربع مركبات تابعة للأمم المتحدة. |
Two IDF soldiers were slightly injured by stones during the same incident. | UN | وأصيب، خلال نفس الحادث، جنديان من جيش الدفاع اﻹسرائيلي إصابات طفيفة من جراء تعرضهم للحجارة. |