"جنسية اﻷشخاص الاعتباريين" - Traduction Arabe en Anglais

    • nationality of legal persons
        
    • that of legal persons
        
    • nationality of natural persons
        
    • nationality of individuals
        
    • nationality of a legal person
        
    His delegation was, however, inclined to endorse the idea of the Commission’s taking up the nationality of legal persons as a wholly separate new topic. UN غير أن وفده يميل إلى تأييد فكرة أن تتناول اللجنة جنسية اﻷشخاص الاعتباريين بصفتها موضوعا جديدا مستقلا تماما.
    Lastly, his delegation believed that the question of the nationality of legal persons should also be given separate consideration. UN وأخيرا يعتقد وفده بأنه ينبغي أن تُدرس مسألة جنسية اﻷشخاص الاعتباريين بصورة مستقلة.
    It was observed, in particular, that the nationality of legal persons might also have consequences for individuals’ property rights. UN ولوحظ، بالخصوص، أن جنسية اﻷشخاص الاعتباريين قد تترتب عليها نتائج بالنسبة لما لﻷشخاص من حقوق الملكية.
    A. Should the nationality of legal persons be considered only in the context of the succession of States? UN هل ينبغي النظر في جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في سياق خلافة الدول فقط؟
    B. Should the study be limited to the problems of the impact of the succession of States on the nationality of legal persons in international law? UN هل ينبغي أن تقتصر الدراسة على مشكلة تأثير خلافة الدول في جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في القانون الدولي
    The nationality of legal persons acquires particular importance in time of hostilities. UN وتكتسب جنسية اﻷشخاص الاعتباريين أهمية خاصة أثناء اﻷعمال العسكرية.
    The problem of the nationality of legal persons may occur also in relation with the application of Security Council resolutions concerning sanctions against certain States. UN وقد تثار مشكلة جنسية اﻷشخاص الاعتباريين عندما يتعلق اﻷمر بتطبيق قرارات مجلس اﻷمن عند فرض جزاءات ضد دول معينة.
    They are, however, intrinsic to any analysis of the problem of the impact of the succession of States on the nationality of legal persons. UN غير أنها جزء لا يتجزأ من أي تحليل لمشكلة أثر خلافة الدول على جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.
    It has limited the problem to the effect on the nationality of legal persons in case of succession of States. UN وحصرت المشكلة في التأثير على جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في حالة خلافة الدول.
    There are undoubtedly also some presumptions on which the determination of the nationality of legal persons may be based. UN ولا شك أن هناك أيضا بعض الافتراضات التي يمكن الاستناد إليها في تحديد جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.
    That part would also have to address the question of the nationality of legal persons as well as the problem of the transferability of claims. UN كما ينبغي في إطار هذا الجزء النظر في مسألة جنسية اﻷشخاص الاعتباريين وفي مشكلة إحالة الشكاوى.
    1. nationality of legal persons in relation to the succession of States UN جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في حالة خلافة الدول
    However, in some cases of State succession the nationality of legal persons might affect the property rights of individuals and thus human rights as well. UN إلا أنه في بعض حالات خلافة الدول قد تؤثر جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في حقوق ملكية اﻷفراد ومن ثم في حقوق اﻹنسان كذلك.
    It might also be relevant to consider the effect of State succession on the nationality of legal persons such as corporations. UN ولعله من المهم النظر في أثر خلافة الدول على جنسية اﻷشخاص الاعتباريين من قبيل الشركات مثلا.
    1. The nationality of legal persons in the area UN جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في مجال تنازع القوانين
    2. The nationality of legal persons in the international conventions containing rules of UN جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في الاتفاقيات الدولية المتضمنة لقواعد القانون الدولي الخاص
    5. The nationality of legal persons in the sphere UN جنسية اﻷشخاص الاعتباريين في مجال مسؤولية الدول
    Generally speaking, the problem of the nationality of legal persons arises mainly: UN وبصفة عامة، ينشأ مشكل جنسية اﻷشخاص الاعتباريين أساسا:
    The Special Rapporteur's report had indicated the limits to the analogy between the nationality of individuals and the nationality of legal persons or corporations. UN وأشار تقرير المقرر الخاص إلى حدود قياس جنسية اﻷشخاص الاعتباريين أو الشركات على جنسية اﻷفراد.
    The Special Rapporteur had questioned whether the Commission should give priority to studying the impact of State succession on the nationality of natural persons - the more urgent and easier problem - over that of legal persons. UN وتساءل المقرر الخاص عما إذا كان ينبغي أن تعطي اللجنة اﻷولوية لدراسة أثر خلافة الدول على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين - وهو مشكل أكثر إلحاحا وسهولة - على أثر خلافة الدول على جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.
    The Government of Greece congratulates the International Law Commission and, in particular, Mr. Václav Mikulka, the Special Rapporteur, for having provisionally adopted, in a short period of time, the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States. UN تهنئ حكومة اليونان لجنة القانون الدولي، وتهنئ بخاصة، السيد فاكلاف ميكولكا، المقرر الخاص، على اعتماده، بصفة مؤقتة، وفي وقت وجيز، مشروع المواد المتعلقة بخلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.
    Such succession causes a change in the elements of fact which are used as criteria for determining the nationality of a legal person. UN فهذه الخلافة تتسبب في تغيير لعناصر الواقع التي تستخدم كمعايير لﻹسناد في تحديد جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus