"جنوب أفريقيا بالنيابة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • South Africa on behalf of the
        
    • by South Africa on behalf
        
    • of South Africa on behalf
        
    We also align ourselves with the statement made by the Minister for Foreign Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN كما يود وفد بلادي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به معالي وزير خارجية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77. UN وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    In conclusion, I should like to associate myself with the statement made by the delegation of South Africa on behalf of the Group of 77. UN وفي الختام، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به وفد جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77.
    My delegation associates itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    China associates itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    In that connection, we align ourselves with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي ذلك الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    In reflecting on this matter, Indonesia associates itself with the views expressed by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN وإذ ننظر في هذه المسألة، فإننا نؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation aligns itself with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation wishes to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We align ourselves with the statement delivered by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    We associate ourselves with the statement delivered by the Minister of Home Affairs of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ونؤيد البيان الذي ألقاه وزير داخلية جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    My delegation aligns itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN يعلن وفدي تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    My delegation fully aligns itself with the statement made by the Minister of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد وفدي تماما البيان الذي أدلى به وزير جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Pakistan wishes to align itself with the statement made by the Minister of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN تود باكستان أن تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    It was necessary to adopt additional measures and initiatives to ensure long-term debt sustainability, as outlined by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN ومن الضروري اعتماد تدابير إضافية واتخاذ المبادرات لضمان القدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل، على النحو الذي أوضحه ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    The delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela wishes to express its recognition of the outstanding work done by the Government of South Africa on behalf of the Kimberley Process. UN يود وفد جمهورية فنـزويلا البوليفية أن ينوه بالعمل الهام الذي قامت به حكومة جنوب أفريقيا بالنيابة عن عملية كيمبرلي.
    We associate ourselves with the Rio Group statement, which I myself made, and with the statement made a few minutes ago by my colleague from South Africa on behalf of the New Agenda Coalition. UN نؤيد بيان مجموعة ريو، الذي أدليت به بنفسي، والبيان الذي أدلى به قبل دقائق زميلي ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    Statements were made by the representative of South Africa, on behalf of the Non-Aligned Movement and China and Finland, after which the Committee agreed to postpone action on the draft resolution to the 56th meeting. UN أدلى ببيانين ممثلا جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز والصين، وفنلندا، وبعد ذلك وافقت اللجنة على إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة ٥٦.
    From the outset, allow me to align my delegation with the statements delivered by the representatives of Swaziland on behalf of the Group of African States and of South Africa on behalf of the Southern African Development Community. UN بداية، اسمحوا لي أن أعلن تأييد وفدي للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل سوازيلند بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، وممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    64. Mr. Aboul Gheit (Egypt) said that his delegation supported the statements made by Nigeria on behalf of the Group of 77 and China and by South Africa on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. UN 64 - السيد أبو الغيط (مصر): قال إن وفده يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما كل من ممثل نيجيريا بالنيابـــة عن مجموعــة الـ 77 والصين وممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus