"جنوب أفريقيا منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • South Africa since
        
    • South Africa has
        
    • the South African
        
    He has been a member of the Judicial Service Committee since 1994 and Joint Honorary President of the General Council of the Bar of South Africa since 1994. UN وهو عضو في لجنة الخدمات القانونية منذ 1994 ورئيس فخري للمجلس العام للمحامين في جنوب أفريقيا منذ سنة 1994.
    68. The Africa South Division, in working paper No. 100, presented a summary of the name standardization activities in South Africa since 2000. UN 68 - وعرضت شعبة الجنوب الأفريقي، في ورقة العمل رقم 100، ملخصا لأنشطة توحيد الأسماء في جنوب أفريقيا منذ عام 2000.
    68. In the sphere of gender equity, much has changed in South Africa since 1994, and much has remained the same. UN 68- وفي مجال المساواة بين الجنسين، تغير الكثير في جنوب أفريقيا منذ عام 1994 وبقي الكثير دون تغيير.
    Since 1994, South Africa has concluded twelve Mutual Legal Assistance Treaties. UN قامت جنوب أفريقيا منذ عام 1994 بإبرام اثنتي عشرة معاهدة لتبادل المساعدة القانونية.
    The Department of Arts and Culture has been implementing the South African Geographical Names System since 2003 with the purpose of maintaining and administrating the authoritative database for place names in South Africa. UN بدأت وزارة الفنون والثقافة تنفيذ نظام الأسماء الجغرافية في جنوب أفريقيا منذ عام 2003 بغرض تعهد وإدارة قاعدة البيانات الرسمية الخاصة بأسماء الأماكن في جنوب أفريقيا.
    The purpose of this organization is to provide factual information for studies on the historical process taking place in South Africa since the end of apartheid in 1994. UN تهدف المنظمة إلى توفير العناصر اللازمة لدراسة العملية التاريخية التي تمر بها جنوب أفريقيا منذ انتهاء نظام الفصل العنصري في عام 1994.
    These newsletters are intended to provide factual information for studies on the historical process taking place in South Africa since the end of apartheid in 1994. UN وترمي هذه النشرات إلى توفير عناصر لدراسة العملية التاريخية التي تمر بها جنوب أفريقيا منذ انتهاء الفصل العنصري في عام 1994.
    Another panellist outlined the positive changes that had taken place in South Africa since the entry into force in 1996 of the new Constitution, which included special provisions for the rights of detainees. UN وقدّم مُناظِر آخر عرضا موجزا للتغيّرات الإيجابية التي حدثت في جنوب أفريقيا منذ بدء نفاذ الدستور الجديد في عام 1996، والذي تضمَّن أحكاما خاصة بشأن حقوق المحتجزين.
    The Southern African pole, dominated by South Africa since the end of apartheid, is very active in areas such as banking and mining. UN وينشط محور الجنوب الأفريقي، الذي تهيمن عليه جنوب أفريقيا منذ نهاية نظام الفصل العنصري، في مجالات كالعمليات المصرفية والتعدين.
    NEW YORK – The African National Congress, which has governed South Africa since the end of apartheid, is in serious trouble. Unfortunately, the country may not be far behind. News-Commentary نيويورك ــ إن حزب المؤتمر الوطني الأفريقي، الذي حكم جنوب أفريقيا منذ نهاية نظام الفصل العنصري، أصبح الآن في ورطة خطيرة. ومن المؤسف أن هذه قد تكون أيضاً حال البلاد ككل.
    1.12 The Committee takes note of the 27 arrests made in South Africa since 1 January 2001 under the former Internal Security Act. UN 1-12 تحيط اللجنة علما بإلقاء القبض على 27 شخصا في جنوب أفريقيا منذ 1 كانون الثاني/يناير 2001 بموجب قانون الأمن الداخلي السابق.
    31. The law reform process that has taken place in South Africa since 1994 has moved environmental sustainability concerns squarely into the Government's policy agenda. UN 31 - أعادت عملية إصلاح القوانين التي لا تزال متواصلة في جنوب أفريقيا منذ عام 1994، الشواغل المتعلقة بالاستدامة البيئية صراحة إلى جدول أعمال السياسات الحكومية.
    She has been Minister for Public Service and Administration of South Africa (since June 1999). UN وتشغل منصب وزيرة الخدمة العامة والإدارة العامة في جنوب أفريقيا (منذ حزيران/يونيه 1999).
    The xenophobic incidents which occurred in South Africa since May 2008 have been limited to certain areas of the country and were ostensibly motivated, in most cases, by criminal elements. UN وقد اقتصرت حوادث كره الأجانب التي وقعت في جنوب أفريقيا منذ أيار/مايو 2008 على بعض المناطق في البلد وكانت وراء الظاهرة، في معظم الحالات، عناصر إجرامية.
    Outside Latin America, the capital-grant approach has been implemented on a large scale in South Africa since 1994. UN أما خارج أمريكا اللاتينية، فقد تم تنفيذ نهج منح رأس المال على نطاق واسع في جنوب أفريقيا منذ عام 1994().
    Outside of Latin America, the capital-grant approach has been implemented on a large scale in South Africa since 1994. UN أما خارج أمريكا اللاتينية فقد تم تنفيذ نهج منح رأس المال على نطاق واسع في جنوب أفريقيا منذ عام 1994().
    My family's in South Africa... since decades. But we've worked many years in Pakistan. Open Subtitles عائلتي في (جنوب أفريقيا) منذ عقود لكنّنا عملنا لسنواتٍ عديدة في (باكستان)
    South Africa: Since 1994, a series of laws backed by a comprehensive implementation strategy has increased access to clean water in South Africa from 60 to 83 per cent of the population, and sanitation services from 49 to 60 per cent of the population. UN 5- جنوب أفريقيا: منذ عام 1994، أدت سلسلة من القوانين التي تساندها إستراتيجية تنفيذ شاملة إلى زيادة في نسبة القادرين على الحصول على مياه نظيفة في جنوب أفريقيا من 60 إلى 83 في المائة، وخدمات تصحاح من 49 إلى 60 في المائة.
    Since 1994, South Africa has concluded twelve Mutual Legal Assistance Treaties with other States. UN قامت جنوب أفريقيا منذ عام 1994 بإبرام اثنتي عشرة معاهدة لتبادل المساعدة القانونية.
    South Africa has long promoted a world without nuclear weapons. UN دأبت جنوب أفريقيا منذ وقت طويل على الدعوة لإيجاد عالم يخلو من الأسلحة النووية.
    South Africa has conducted since 2004 the Siyadlala Community Mass Participation Programme and the School Sport Mass Participation Programme. UN ونظمت جنوب أفريقيا منذ عام 2004 برنامج المشاركة الجماهيرية لمجتمع سيادلالا وبرنامج المشاركة الجماهيرية للرياضة المدرسية.
    the South African Government has since its inauguration in May 1994, committed itself to a policy of non-proliferation, disarmament and arms control which covers all weapons of mass destruction and extends to concerns relating to the proliferation of conventional weapons. UN 1-1-4 عدم الانتشار التزمت حكومة جنوب أفريقيا منذ توليها السلطة في أيار/مايو 1994 بسياسة لعدم الانتشار ونزع السلاح وتحديد الأسلحة تشمل جميع أسلحة الدمار الشامل وتغطي الشواغل المتصلة بانتشار الأسلحة التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus