"جنوب الخليل" - Traduction Arabe en Anglais

    • south of Hebron
        
    • south Hebron
        
    • south of Al-Khalil
        
    • southern Hebron
        
    Other clashes with IDF soldiers took place in the El Fawar refugee camp south of Hebron and near Rachel’s Tomb. UN ووقعت اشتباكات أخرى مع جنود جيش الدفاع في مخيم الفوار للاجئين جنوب الخليل وعلى مقربة من قبر راحيل.
    This afternoon, four Israelis, including a child, were killed in two shooting attacks south of Hebron. UN وبعد ظهر اليوم، لقي أربعة إسرائيليين، من بينهم طفل، مصرعهم في هجومين بالرصاص وقعا جنوب الخليل.
    In another incident, IDF troops dispersed rioting Palestinians near El Fawar village, south of Hebron. UN وفي حادث آخر، فرﱠقت قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي المتظاهرين الفلسطينيين بالقرب من قرية الفوﱠار، جنوب الخليل.
    UNICEF provided tankered water to 12,351 people in south Hebron and about 90,000 children in 90 schools in Gaza. UN وقدمت اليونيسيف صهاريج مياه إلى 351 12 شخصا في جنوب الخليل وإلى نحو 000 90 طفل في 90 مدرسة في غزة.
    Moreover, extremist settlers continue to rampage through the Occupied Palestinian Territory and have caused destruction to more Palestinian agricultural land in an area south of Al-Khalil (Hebron). UN وعلاوة على ذلك، ما زال اهتياج المستوطنين المتطرفين يجتاح أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، مما الحق الدمار بمزيد من الأراضي الزراعية الفلسطينية في منطقة تقع جنوب الخليل.
    (iv) Southern Hebron: a total of 50 units in Beit Hagai. UN ' ٤` جنوب الخليل: ما مجموعه ٥٠ وحدة في بيت حغاي.
    A bomb exploded near an IDF patrol in the village of Samua, south of Hebron. UN وانفجرت قنبلة بالقرب من دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في قرية السموع، جنوب الخليل.
    180. On 13 January, Palestinian gunmen opened fire on a group of Israelis near the Otniel settlement, south of Hebron. UN ١٨٠ - في ١٣ كانون الثاني/ يناير، فتح مسلحون فلسطينيون النار على جمع من اﻹسرائيليين قرب مستوطنة أوتنئيل، جنوب الخليل.
    96. On 19 February, hundreds of Palestinian students demonstrated in support of Saddam Hussein and the Iraqi people in Dura, south of Hebron. UN ٩٦ - وفي ١٩ شباط/فبراير، تظاهر المئات من الطلاب الفلسطينيين تأييدا لصدام حسين والشعب العراقي في دورا، جنوب الخليل.
    " Two weeks ago, the occupation authorities announced that they were going to confiscate land in the village of Samua, south of Hebron. UN " وقبل أسبوعين، أعلنت سلطات الاحتلال أنها ستصادر أراضي في قرية السموع جنوب الخليل.
    104. On 20 January, a Palestinian was killed in an explosion in Samu, south of Hebron (see list). UN ١٠٤ - وفي ٢٠ كانون الثاني/يناير، لقي فلسطيني حتفه في انفجار وقع في السموع، جنوب الخليل )انظر القائمة(.
    69. On 5 December, the IDF announced that it had closed Dhahariya prison, south of Hebron, as part of its redeployment in the West Bank. UN ٦٩ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، أعلن جيش الدفاع اﻹسرائيلي أنه أغلق سجن الظاهرية الواقع جنوب الخليل كجزء من عملية إعادة الانتشار في الضفة الغربية.
    156. On 27 November 1994, Rabbi Amiram Olani, a resident of Ontiel, was killed when his car came under fire near the Beit Haggai settlement located 10 kilometres south of Hebron. UN ١٥٦ - وفي ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قتل الحاخام اميرام عولاني، وهو أحد سكان أونتيل، حين تعرضت سيارته لاطلاق نار قرب مستوطنة بيت حغاي الواقعة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب الخليل.
    In one instance, on 5 February 2012 Israeli settlers denied 16 students access to Tiwana Basic School in the Tuba area south of Hebron. UN فمثلا، في 5 شباط/فبراير 2012، قطع مستوطنون إسرائيليون الطريق على 16 تلميذا وحالوا دونهم والوصول إلى المدرسة الابتدائية في منطقة طوبا جنوب الخليل.
    The alleys of the camp, which houses 5,000 residents and is located south of Hebron, were empty as soldiers stood guard on rooftops and carried out searches of the residents' houses. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 5 March) UN وخلت أزقة المخيم الذي يسكنه ٠٠٠ ٥ نسمة ويقع جنوب الخليل من الناس بينما وقف الجنود حراسا على أسطح المنازل وقاموا بعمليات تفتيش لمنازل السكان. )هآرتس، جروسالم بوست، ٥ آذار/مارس(
    On 17 May 1994, two Israeli settlers, Rafael Yairi Klumfenberg, 36, of Kiryat Arba, and Margalit Ruth Shohat, 48, of Maaleh Levonah were killed while another settler was seriously wounded when their car was fired at by gunmen from a passing car near the settlement of Beit Haggai, south of Hebron. UN ١٧٥ - في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٤، قتل مستوطنان اسرائيليان، روفائيل يائيري كلومفينبيرغ، ٣٦ سنة من كريات أربع، ومارغاليت روث شوحات، ٤٨ سنة، من مآليه ليفونه، بينما أصيب مستوطن آخر بجراح خطيرة عندما أطلق مسلحون النار على سيارتهم من سيارة مارة بالقرب من مستوطنة بيت هاغاي، جنوب الخليل.
    For instance, according to information submitted to the Special Committee, in the first quarter of 2008 alone, over 120 Palestinian-owned structures were demolished in the Jordan Valley and south Hebron. UN فعلى سبيل المثال، أفادت المعلومات المقدّمة إلى اللجنة الخاصة بأنه في الربع الأول من عام 2008 فقط، تم هدم ما يزيد عن 120 من المباني المملوكة للفلسطينيين في غور الأردن وفي جنوب الخليل.
    The wall being built in south Hebron separated Palestinian homes from grazing and agricultural lands, while in East Jerusalem it attached more Palestinian land to Israel. UN كما أن الجدار الذي يقام في جنوب الخليل يفصل المساكن الفلسطينية عن المراعي والأراضي الزراعية، في حين أنه يضم الكثير من الأراضي الفلسطينية في القدس الشرقية إلى إسرائيل.
    C. The Mini-Wall of south Hebron 31 14 UN جيم- الجدار الصغير في جنوب الخليل 31 14
    Moreover, in the early morning hours of today, the occupying forces carried out another extrajudicial execution with the killing of Mohammed Salman Al-Murr in a village south of Al-Khalil. UN يضاف إلى ذلك أن قوات الاحتلال قامت، في ساعات الصباح الباكر من هذا اليوم، بارتكاب جريمة أخرى من جرائم الإعدام التعسفي خارج ساحات القضاء حينما قتلت شخصا يدعى محمد سلمان المُر في قرية تقع جنوب الخليل.
    :: 21 July 2010: settlers stole sheep from a young Palestinian shepherd in the village of Tuba south of Al-Khalil (Hebron). UN :: 21 تموز/يوليه 2010: سرق المستوطنون أغناما من راع فلسطيني صغير في قرية طوبا جنوب الخليل.
    The operation began early in the morning on 22 March when five wanted fugitives from the Izz Al-din al-Qassam group were spotted in southern Hebron. UN وقد بدأت العملية في الصباح الباكر يوم ٢٢ آذار/مارس، عندما شوهد خمسة من الفارين المطلوبين من فصيلة عز الدين القسام، في جنوب الخليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus