"جنوب المحيط الهادئ منطقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • South Pacific
        
    That is why we have the Rarotonga Treaty, which declared the South Pacific a nuclear-weapon-free-zone. UN وهذا هو السبب في إبرامنا معاهدة راروتونغا التي تعلن جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية.
    The essence of this Declaration is to keep the South Pacific Region free from criminal activities. UN والمغزى الرئيسي من هذا الإعلان هو الإبقاء على منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأنشطة الإجرامية.
    France recently announced that it would sign the Protocols to the South Pacific Nuclear-Free Zone Treaty. UN لقد أعلنت فرنسا مؤخرا أنها ستوقع على بروتوكولات معاهدة اعتبار منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    South Pacific Nuclear Free Zone Treaty UN معاهدة إعلان جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية
    Turning to nuclear testing in our region, I must say that our continuing desire and concern is to ensure that the South Pacific region remains a nuclear-free zone and a zone free of all types of radioactive waste. UN وفيما يتعلق بالتجارب النووية في منطقتنا، أود أن أقول أن رغبتنا وشاغلنا المستمرين هما ضمان بقاء منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية ومن كل أنواع النفايات المشعة.
    Solomon Islands urges the post-Forum dialogue partners that have not yet done so to ratify the South Pacific nuclear-free zone Treaty. UN وتحث جزر سليمان أطراف الحوار التالي للمحفل التي لم تصدق بعد على معاهدة اعتبار منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية أن تفعل ذلك.
    Together with our partners in the South Pacific Forum, we continue to reaffirm our commitment to maintaining the South Pacific region as a nuclear-weapon-free zone. UN ونحن نواصل مع شركائنا فــي محفــل جنوب المحيط الهادئ إعادة التأكيد على التزامنا بالحفاظ على منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خاليــة من اﻷسلحة النووية.
    New Zealand has worked with Pacific countries to put in place the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, which bans nuclear testing. UN وقد عملت نيوزيلندا مع بلدان منطقة المحيط الهادئ على وضع معاهدة جعل منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية، التي تحضر اختبار الأسلحة النووية، موضع التنفيذ.
    Together with our partners in the South Pacific Forum, we recently reaffirmed our determination to maintain the South Pacific as a nuclear-free zone. UN ومع شركائنا في منتدى جنوب المحيط الهادئ أكدنا من جديد، منذ وقت قريب، عزمنا على اﻹبقاء على جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    It calls on those nuclear-weapon States that have not yet done so to give early consideration to signing the relevant protocols of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. UN ويدعو الدول الحائزة لﻷسلحة النووية التي لم تبادر بعد بالنظر في توقيع بروتوكولات معاهدة اعتبار منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية إلى أن تفعل ذلك في وقت مبكر.
    That chapter was closed once and for all earlier this year, once all nuclear-weapon States signed the South Pacific Nuclear-Free Zone Treaty protocols. UN وقد أغلق ذلك الفعل مرة وإلى اﻷبد في وقت سابق من هذا العام، عندما وقعت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النوويـة على بروتوكولات معاهدة اعتبار منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    In the spirit of this renewed emphasis on global disarmament, leaders call on France to sign and ratify the protocols of the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty. UN وبروح من هذا التأكيد المجدد على نزع السلاح العالمي، فإن القادة يدعون فرنسا إلى التوقيع والتصديق على بروتوكولي إعلان جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    The decision of the Government of Vanuatu to sign the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty at the Forum is warmly welcomed. UN ويرحب القادة ترحيبا حارا بالقرار الذي اتخذته حكومة فانواتو بالتوقيع على معاهدة إعلان جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    We welcome the announced intention of France, the United Kingdom and the United States to adhere to the South Pacific nuclear-free zone Treaty. UN ونحن نرحب بما أعلنته فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة من اعتزامها الانضمام إلى معاهدة جعل جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    Furthermore, the Republic of Vanuatu welcomes the recent announcement by France, the United Kingdom and the United States of America of their joint decision to sign the Protocols to the Treaty making the South Pacific a nuclear-free zone. UN وعلاوة على ذلك، ترحب جمهورية فانواتو بالاعلان الذي أصدرته مؤخرا فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية المتعلق بقرارها المشترك القاضي بالتوقيع على البروتوكولات التابعة للمعاهدة التي تجعل من منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة لانووية.
    New Zealand has worked with Pacific countries to put in place the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, which bans nuclear testing. UN وقد عملت نيوزيلندا مع بلدان منطقة المحيط الهادئ على بدء نفاذ معاهدة إعلان منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية، التي تحظر تجارب الأسلحة النووية.
    New Zealand has worked with Pacific countries to put in place the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, which bans nuclear testing. UN وقد عملت نيوزيلندا مع بلدان منطقة المحيط الهادئ على بدء نفاذ معاهدة إعلان منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية، التي تحظر تجارب الأسلحة النووية.
    A ban on nuclear testing is also included in the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty and the New Zealand Nuclear Free Zone, Disarmament, and Arms Control Act 1987. UN كما أُدرج حظر على التجارب النووية في معاهدة جعل منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من الأسلحة النووية وقانون عام 1987 بشأن جعل نيوزيلندا منطقة خالية من الأسلحة النووية وبشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة في نيوزيلندا.
    The South Pacific should be completely denuclearized, but that could be achieved only by full independence for the colonies concerned. UN ٣٣ - ومضى يقول إنه ينبغي جعل جنوب المحيط الهادئ منطقة لا نووية ولكن ذلك لا يمكن أن يتحقق إلا بحصول المستعمرات المعنية على الاستقلال الكامل.
    The Pacific region has long recognized and embraced the principles enshrined in the Treaty, and these principles are now reflected in the Treaty of Rarotonga, which establishes the South Pacific as a nuclear-free zone. UN ومنطقة المحيط الهادئ اعترفت منذ وقت طويل بالمبادئ المكرســــة في المعاهدة، واعتزت بها أيما اعتزاز. وهذه المبادئ تجد تعبيرا لها في معاهدة راروتونغا، التي تقرر جعل منطقة جنوب المحيط الهادئ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus