"جنوب شرق آسيا والمحيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • South-East Asia and the
        
    • South-East Asian and
        
    • Southeast Asia and the
        
    • the South-East Asia and
        
    • South East Asia and
        
    The airport at Navoi city is becoming a major hub for the transcontinental transit of cargo between South-East Asia and the Pacific and Europe. UN وقد أخذ مطار مدينة نافوي يصبح محطة رئيسية لمرور البضائع عبر القارات بين جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا.
    One speaker, while welcoming the programmatic approach and its benefits, pointed out that in South-East Asia and the Pacific such an approach could lead to a decline in activities aimed at supporting drug control. UN وفي حين رحب أحد المتكلمين بالنهج البرنامجي وبفوائده، أشار إلى أن هذا النهج يمكن أن يؤدِّي في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ إلى تراجع في الأنشطة الرامية إلى دعم مراقبة المخدرات.
    South-East Asia and the Pacific and Eastern Europe have seen very little progress in this area with the proportion of women ministers being less than 5 per cent. UN ولم يشهد جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا الشرقية سوى تقدم طفيف في هذا المجال، حيث تقل نسبة النساء في البرلمان عن 5 في المائة.
    Young people in the South-East Asian and Pacific region continue to face significant challenges in securing decent and productive jobs and are 4.7 times more likely to be unemployed than adults. UN وما فتئ الشباب في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ يواجهون صعوبات جمة في الحصول على فرص العمل اللائق والمنتج، واحتمال وقوعهم في البطالة يزيد بما قدره 4.7 أضعاف احتمال وقوع الكبار فيها.
    Viet Nam is among the group of country with the best achievements in the gender development index (GDI) in Southeast Asia and the Pacific. UN وتدخل فييت نام في عداد مجموعة البلدان التي حققت أفضل الإنجازات في مؤشر التنمية المتصلة بنوع الجنس في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    A large number of case studies were expected, including a number from the South-East Asia and Pacific regions. UN ويُتوقع عدد كبير من دراسات الحالة، بما في ذلك عدد منها من مناطق جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    The trend for South-East Asia and the Pacific showed relative consistency, with between 3 and 4 homicides per 100,000 inhabitants. UN وأظهر الاتجاه في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ اتساقاً نسبياً، مع ما يتراوح بين 3 و 4 حالات قتل لكل 000 100 نسمة.
    Indeed, with an unemployment rate in 2010 of 13.1 per cent, young people are at least three times more likely to be unemployed than adults in the region as a whole and up to five times in South-East Asia and the Pacific. UN فنظرا لوجود معدل بطالة بلغ 13.1 في المائة في عام 2010، يشكل احتمال البطالة عند الشباب ما لا يقل عن ثلاث أمثاله عند البالغين في المنطقة ككل، ويصل إلى خمسة أمثاله في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    In South-East Asia and the Pacific, the UNODC regional office is currently in the process of developing a new regional programme for South-East Asia for the period 2014-2017. UN وفي جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، يقوم المكتب حاليا بوضع برنامج إقليمي جديد لجنوب شرق آسيا للفترة 2014-2017.
    Similarly, the efforts of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and other international donors to promote ratification and implementation of the international counter-terrorism legal framework in South-East Asia and the Pacific complemented the work of the CANZ countries in that region. UN وقال إن جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الجهات المانحة الدولية من أجل تشجيع التصديق على الإطار القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ تكمل عمل مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا في هذه المنطقة.
    However, following rapid reconstruction, Kuwait had resumed its assistance activities to all those in need of help, in South-East Asia and the Pacific, in Africa and in Latin America and the Caribbean. UN ومع هذا، فبعد عملية تعمير سريعة استأنفت الكويت نشاطها في مجال تقديم المساعدة إلى جميع من يحتاجون المعونة في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    During the symposium, a catalogue of rivers of South-East Asia and the Pacific was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    During the symposium, a " Catalogue of Rivers of South-East Asia and the Pacific " was launched and efforts were made to design an international project in river hydrology in the region. UN وخلال الندوة جرى تقديم مصنف مصور ﻷنهار جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبُذلت جهود ترمي إلى وضع مشروع دولي يتعلق بهيدرولوجيا اﻷنهار في المنطقة.
    With its continuous development, strategic geographical position and peace-oriented values, ASEAN increasingly plays a pivotal role in the maintenance of peace and stability in South-East Asia and the Asia-Pacific region. UN وتضطلع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، بفضل تطورها المستمر، وموقعها الجغرافي الاستراتيجي وقيمها ذات التوجه السلمي، بدور محوري في صون السلم والاستقرار في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    However, in South-East Asia and the Pacific, the unemployment rate rose significantly, from 3.9 per cent in 1995 to 6.1 per cent in 2005, reflecting in part the lingering impact of the 1997 Asian crisis. UN بيد أن نسبة البطالة ارتفعت بشكل كبير في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ من 3.9 في المائة في عام 1995 إلى 6.1 في المائة في عام 2005، مما يعكس جزئيا ما خلفته الأزمة الآسيوية لعام 1997 من آثار لم تتلاش بعـدُ.
    In South-East Asia and the Pacific, the unemployment rate rose from 3.7 per cent in 1996 to 6.6 per cent in 2006, reflecting, in part, the lingering impact of the Asian crisis of 1997-1998. UN وفي منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، سجل معدل البطالة ارتفاعا من 7.3 في المائة في عام 1996 إلى 6.6 في المائة في عام 2006، ليعكس جزئيا ما خلفته الأزمة الآسيوية في الفترة 1997-1998 من آثار متبقية.
    34. Australia had adopted a comprehensive range of measures and allocated significant funding to build counter-terrorism capacity in South-East Asia and the Pacific. UN 34 - وذكر أن أستراليا اعتمدت مجموعة شاملة من التدابير وأنها تخصص أموالا لبناء القدرات من أجل مكافحة الإرهاب في منطقة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    It grew by 2.4 per cent per year in South-East Asia and the Pacific and by 2.2 per cent in South Asia during the past decade, owing to several factors: high birth rates, increasing female participation rates and extended working ages. UN فقد نما بمقدار 2.4 في المائة في السنة في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وبمقدار 2.2 في المائة في جنوب آسيا خلال العقد الماضي، وذلك بسبب عدة عوامل هي: ارتفاع معدلات الولادة، وزيادة في معدلات المشاركة النسائية، وتمديد سن العمل.
    South-East Asia and the Pacific UN جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ
    On top of that, the South-East Asian and Pacific regions have the second highest HIV prevalence rates, with about 1.27 million young people living with HIV. UN وعلاوة على ذلك، تشهد منطقتا جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ ثاني أعلى معدلات انتشار فيروس نقص المناعة البشرية، حيث يبلغ عدد المصابين بالفيروس زهاء 1.27 مليون من الشباب.
    The Government of Sweden has supported the development and activities of the first regional network in Southeast Asia and the Pacific, and other developed country Governments have contributed through direct participation in other networks. UN فقد قدمت حكومة السويد الدعم للتطوير ولأنشطة الشبكة الإقليمية الأولى في جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، وأسهمت بلدان متقدمة أخرى من خلال المشاركة المباشرة في شبكات أخرى.
    The Central and South Asia Section would have two units, the Central Asia Unit and the South Asia Unit; the East Asia and Pacific Section would be comprised of the North-East Asia Unit, and the South-East Asia and Pacific Unit. UN وسيتألف قسم آسيا الوسطى وجنوب آسيا من وحدتين، وحدة آسيا الوسطى ووحدة جنوب آسيا؛ وسيتألف قسم شرق آسيا والمحيط الهادئ من وحدة شمال شرق آسيا ووحدة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    The Regional Office for Asia and the Pacific (ROAP) is quite unique in that they have an ongoing Swedish bilateral project covering both the South Asia and South East Asia and the Pacific network countries. UN ويعتبر المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في وضع فريد من حيث أن لديه مشروعاً ثنائياً سويدياً جارياً يغطي كل من جنوب آسيا وبلدان شبكة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus