"جنوب غرب آسيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • South-West Asia
        
    • SouthWest Asia
        
    • South West Asia
        
    • South-West Asian
        
    The overall decrease was mainly due to declining seizures in South-West Asia. UN ويعزى الانخفاض الإجمالي أساسا إلى انخفاض المضبوطات في جنوب غرب آسيا.
    However, the availability of heroin from South-West Asia and South-East Asia remained limited. UN على أن توافر الهيروين من جنوب غرب آسيا وجنوب شرق آسيا ظل محدوداً.
    The Near and Middle East/South-West Asia and Europe together accounted for 98 per cent of seizures in 2008. UN واستحوذ الشرقان الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا وأوروبا معاً بـ98 في المائة من المضبوطات في عام 2008.
    However, countries in South-West Asia have become more prominent as sources of cannabis resin. UN بيد أن بلدانا في جنوب غرب آسيا برزت أكثر كمصادر لراتنج القنّب.
    Mindful of the vastness of and the diversity within SouthWest Asia and the Arab region, UN وإذ تضع في اعتبارها اتسـاع رقعـة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية والتنــوع الموجود فيهما،
    However, opium poppy cultivation levels in the Americas were low in comparison with those in South-West Asia and South-East Asia. UN غير أن مستويات زراعة خشخاش الأفيون في القارة الأمريكية كانت منخفضة بالمقارنة بمستوياتها في جنوب غرب آسيا وجنوب شرقها.
    However, limited amounts of heroin from South-West Asia were found in the United States. UN ولكن لم يعثر في الولايات المتحدة إلا على مقادير محدودة من الهيروين الآتي من جنوب غرب آسيا.
    For example, the smuggling of drugs from South-West Asia through Central Asia to the Western European countries and the United States has considerably increased in recent years. UN وعلى سبيل المثال فتهريب المخدرات من جنوب غرب آسيا عبر آسيا الوسطى إلى بلدان غرب أوروبا والولايات المتحدة زاد زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.
    In Canada, more than half of the seized heroin originated in South-West Asia and 25 per cent originated in Latin America. UN وفي كندا، كان مصدر أكثر من نصف الكمية المضبوطة من الهيروين من جنوب غرب آسيا ونسبة 25 في المائة من أمريكيا اللاتينية.
    Mindful of the vastness of and the diversity within South-West Asia and the Arab region, UN وإذ تضع في اعتبارها اتسـاع رقعـة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية وما تتسم به من تنــوع،
    Meanwhile, a 16 per cent increase was recorded in South-West Asia from 1998 to 2002. UN وفي غضون ذلك، سُجلت في الفترة الممتدة من عام 1998 وعام 2002 زيادة في الإنتاج بنسبة 16 في المائة في جنوب غرب آسيا.
    South-West Asia and north Africa remained the two main sources of the cannabis resin. UN وما زال جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا هما المصدرين الرئيسيين لراتينج القنب.
    South-West Asia has also emerged as a significant area of manufacture of methamphetamine, which is destined for East and South-East Asia. UN كما برزت منطقة جنوب غرب آسيا كمركز هام لصنع الميثامفيتامين القاصد شرق وجنوب شرق آسيا.
    Mindful of the vastness of and the diversity within South-West Asia and the Arab region, UN وإذ تضع في اعتبارها اتسـاع رقعـة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية وما تتسم به من تنــوع،
    Moreover, heroin originating in Afghanistan also reached South-West Asia, Africa, Oceania and the Americas. UN وعلاوة على ذلك، يصل الهيروين الأفغاني المنشأ أيضاً إلى جنوب غرب آسيا وأفريقيا وأوقيانوسيا والقارة الأمريكية.
    However, it is clear from the 2013 annual report questionnaire that heroin manufacture does occur within the Americas and that heroin is trafficked to the region from South-West Asia. UN إلاَّ أنه من الواضح من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2013 أنه يجري بالفعل تصنيع الهيروين في القارة الأمريكية ويهرَّب إلى المنطقة من جنوب غرب آسيا.
    Countries in South-West Asia, South Asia and South-East Asia were listed as the country of departure, and both North America and Europe were listed as the intended final destination of the seized heroin. UN وذُكِرت بلدان في جنوب غرب آسيا وفي جنوبها وجنوب شرقها بوصفها البلدان التي انطلقت منها شحنات الهيروين المضبوطة، وذُكِرت كلتا أمريكا الشمالية وأوروبا بوصفهما الوجهة النهائية المقصودة لهذه الشحنات.
    With additional resources, it is envisaged that the Centre will further develop and expand its activities, and cover wider beneficiary groups across the South-West Asia and the Arab region. UN ومع توافر الموارد الإضافية، من المتوخى أن يواصل المركز تطوير وتوسيع نطاق أنشطته، وتغطية فئات أوسع من المستفيدين في جميع أنحاء منطقة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية.
    Since 2001, seizures of cannabis resin in the Near and Middle East/South-West Asia have accounted for a growing share of global cannabis resin seizures. UN ومنذ عام 2001، تمثِّل المضبوطات من راتنج القنَّب في الشرقين الأدنى والأوسط/جنوب غرب آسيا حصةً متزايدةً من المضبوطات العالمية من راتنج القنَّب.
    " Mindful of the vastness of and the diversity within South-West Asia and the Arab region, UN " وإذ تضع في اعتبارها اتسـاع رقعـة جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية وما تتسم به من تنــوع،
    (8) The Committee welcomes the State party's cooperation with the Office of the High Commissioner for Human Rights, as well as the establishment of the United Nations Human Rights Training and Documentation Centre for SouthWest Asia and the Arab Region. UN (8) وترحب اللجنة بتعاون الدولة الطرف مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لدى الأمم المتحدة وكذلك بإنشاء مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق الخاص بحقوق الإنسان في جنوب غرب آسيا والمنطقة العربية.
    1. The Islamic Republic of Iran is situated in the northern hemisphere in south—west Asia and has a land area of 1,648,195 km2. UN 1- تقع جمهورية إيران الإسلامية في نصف الكرة الشمالي في جنوب غرب آسيا وتبلغ مساحتها 195 648 1 كيلومتراً مربعاً.
    It covers 25 countries (22 Arab States and 3 South-West Asian countries). UN ويغطي المركز 25 بلدا (22 من الدول العربية و 3 من بلدان جنوب غرب آسيا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus