"جنوب نهر الليطاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • south of the Litani River
        
    • South Litani River area
        
    • South Litani Sector
        
    The Lebanese Armed Forces continues to destroy or confiscate all arms and ammunition found south of the Litani River. UN وتواصل القوات المسلحة اللبنانية تدمير أو مصادرة جميع ما عثر عليه من أسلحة وذخائر جنوب نهر الليطاني.
    The Lebanese Armed Forces has confirmed that it destroys or confiscates all arms and ammunition found south of the Litani River. UN وأكد الجيش اللبناني أنه يدمر أو يصادر جميع الأسلحة والذخائر التي يعثر عليها جنوب نهر الليطاني.
    Despite this Council's call for disbanding militias and terrorist groups and an arms embargo in resolution 1701, the situation south of the Litani River is more dangerous than ever. UN ورغم الدعوة التي وجهها هذا المجلس لتفكيك الميليشيات والجماعات الإرهابية وفرض حظر على توريد الأسلحة في القرار 1701، تظل الحالة جنوب نهر الليطاني أخطر من أي وقت مضى.
    The Lebanese Armed Forces destroyed or confiscated all arms and ammunition found south of the Litani River. UN ودمرت القوات المسلحة اللبنانية أو صادرت جميع الأسلحة والذخائر التي وُجدت جنوب نهر الليطاني.
    Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River UN نشر القوات المسلحة اللبنانية في جميع أنحاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني
    The curfew imposed by IDF south of the Litani River had the effect of stripping civilians travelling in the south of their protected status and turning them into military targets. UN فحظر التجول الذي فرضته قوات الدفاع الإسرائيلية في جنوب نهر الليطاني كان لـه أثر تجريد المدنيين المتنقلين في الجنوب من وضعهم كأشخاص محميين وتحويلهم إلى أهداف عسكرية.
    In addition, any pickup truck or truck travelling south of the Litani River will be suspected of transporting rockets and weapons and may be bombed. UN كل سيارة ومن أي نوع كانت تتحرك جنوب نهر الليطاني ستقصف لأنها مشبوهة بنقل الصواريخ والعتاد العسكري والمخربين.
    Joint efforts by the Lebanese Armed Forces and UNIFIL have not detected illegal transfers of arms to the area south of the Litani River. UN ولم تكتشف القوات المسلحة اللبنانية وقوة الأمم المتحدة عبر جهودهما المشتركة أي نقل غير مشروع للأسلحة إلى المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني.
    The Lebanese Armed Forces destroy or confiscate all arms and ammunition found south of the Litani River. UN وتقوم القوات المسلحة اللبنانية بمصادرة أو تدمير جميع الأسلحة والذخائر المكتشفة جنوب نهر الليطاني.
    The Lebanese Armed Forces continues to destroy or confiscate all arms and ammunition found south of the Litani River. UN ويواصل الجيش اللبناني تدمير أو مصادرة جميع ما عثر عليه من أسلحة وذخائر جنوب نهر الليطاني.
    Up to 15,000 Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River UN نشر حوالي 000 15 جندي من القوات المسلحة اللبنانية في جميع أرجاء المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني
    1.1.2 Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River, including the town of Ghajar UN 1-1-2 نشر القوات المسلحة اللبنانية في جميع أنحاء المنطقة جنوب نهر الليطاني بما في ذلك بلدة الغجر
    Today's attack highlights the serious danger posed by the presence of vast quantities of illegal arms in Lebanon, including south of the Litani River. UN إن اعتداء اليوم يُبرز الخطر الجدي الذي يمثله وجود كميات كبيرة من الأسلحة غير الشرعية في لبنان، بما في ذلك جنوب نهر الليطاني.
    He will also promote efforts of the United Nations country team to support the expansion of the Government's civilian authority south of the Litani River, together with that of the military. UN كما سيقوم بتعزيز جهود فريق الأمم المتحدة القطري لدعم بسط السلطة المدنية للحكومة جنوب نهر الليطاني إلى جانب سلطة الجيش.
    The Special Coordinator will also promote efforts by the United Nations country team to support the expansion of the Government's civilian authority south of the Litani River, alongside that of the military. UN كما سيقوم المنسق الخاص بتعزيز الجهود التي يبذلها فريق الأمم المتحدة القطري لدعم بسط السلطة المدنية للحكومة جنوب نهر الليطاني إلى جانب سلطة الجيش.
    Under the operations component, UNIFIL continued to strengthen its cooperation and coordination with the Lebanese Armed Forces, building on its achievements in stabilizing the area of operations south of the Litani River. UN وفي إطار عنصر العمليات، واصلت القوة تعزيز تعاونها وتنسيقها مع الجيش اللبناني، مستفيدةً من إنجازاتها في مجال تحقيق الاستقرار في منطقة العمليات جنوب نهر الليطاني.
    This revelation comes on the heels of a recent report on the resolution which clearly stipulates that on a separate occasion, Hezbollah armed personnel were found south of the Litani River. UN ويأتي هذا الكشف في أعقاب تقرير صدر في الآونة الأخيرة بشأن القرار ينص بوضوح على أن أفرادا مسلحين تابعين لحزب الله كانوا موجودين جنوب نهر الليطاني في مناسبة أخرى.
    25. UNIFIL observed civilians carrying hunting weapons south of the Litani River, in violation of resolution 1701 (2006), on several occasions. UN 25 - وشاهدت اليونيفيل مدنيين يحملون أسلحة صيد جنوب نهر الليطاني في انتهاك للقرار 1701 (2006) في مناسبات عدة.
    The plan provides a generic timeline towards full operational capability and deployment of the Lebanese Armed Forces in the area south of the Litani River. UN وتقدم الخطة جدولا زمنيا عاما للوصول إلى القدرة التنفيذية الكاملة للجيش اللبناني ونشره في المنطقة الواقعة جنوب نهر الليطاني.
    Conduct of safe and secure approaches in field environment training courses for all United Nations staff members in the South Litani River area UN تنظيم دورات تدريبية بشأن نُهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية لجميع موظفي الأمم المتحدة في منطقة جنوب نهر الليطاني
    This has included the placement of Lebanese Armed Forces liaison officers at UNIFIL Force headquarters and at the sector level, as well as a UNIFIL liaison officer placed at the Lebanese Armed Forces headquarters for the South Litani Sector in Tyre. UN وشمل هذا الأمر وضع ضباط اتصال من الجيش اللبناني في مقر قوة اليونيفيل وعلى مستوى القطاعات، وكذلك وضع ضابط اتصال من اليونيفيل في مقر الجيش اللبناني لقطاع جنوب نهر الليطاني الواقع في صور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus