"جنوب وشرق أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Southern and Eastern Africa
        
    • Southern and Eastern African
        
    • South and East Africa
        
    • Southern and East Africa
        
    • Southern and East African
        
    Similarly, the national reports resulting from the Southern and Eastern Africa Consortium for the Measurement of Education Quality also relate to the monitoring and evaluation of conditions of schooling and the quality of education, as described in national Consortium reports. UN وبالمثل، فإن التقارير الوطنية الصادرة عن اتحاد جنوب وشرق أفريقيا لرصد جودة التعليم تتعلق أيضاً برصد وتقييم الأوضاع الدراسية وجودة التعليم، على النحو المبين في التقارير الوطنية الصادرة عن الاتحاد.
    The IFAD Southern and Eastern Africa Division developed a set of guidelines to better address land tenure security in the projects and programmes it supports. UN وأعدت شعبة جنوب وشرق أفريقيا بالصندوق الدولي للتنمية الزراعية مجموعة مبادئ توجيهية لتحسين تناول ضمان حيازة الأراضي في المشاريع والبرامج التي تدعمها.
    Two of the subregional reports compiled to provide input into AEO-2 are being developed into fully fledged subregional environment outlook reports for Southern and Eastern Africa. UN وهناك إثنان من التقارير الإقليمية الفرعية اللذان تم إعدادهما من أجل إتاحة المدخلات للتقرير الثاني توقعات البيئة الأفريقية يجري الآن تطويرهما ليكونا بمثابة تقارير كاملة توقعات البيئية الإقليمية الفرعية من أجل جنوب وشرق أفريقيا.
    Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute UN معهد جنوب وشرق أفريقيا للمعلومات والمفاوضات
    A Southern and Eastern African Technical ASYCUDA Centre, funded by Norway, was established to support the implementation and maintenance of the system in countries in the region. UN وبتمويل من النرويج، أُنشئ مركز تقني خاص بنظام أسيكودا في جنوب وشرق أفريقيا لدعم تشغيل النظام وصيانته في بلدان المنطقة.
    28. In South and East Africa, targets were only partially achieved as a result of particular portfolio circumstances. UN 28 - وتم في جنوب وشرق أفريقيا إنجاز الأهداف جزئيا فحسب نتيجة ظروف خاصة تتعلق بالحافظة.
    The workshop aimed to inform scientists and policy makers from Southern and East Africa on issues related to the inadvertent or deliberate spread of disease stemming from life science research. UN وكان الغرض من حلقة العمل إطلاع العلماء وواضعي السياسات من جنوب وشرق أفريقيا على المسائل المتصلة بالانتشار العرضي أو المقصود لأمراض ناشئة عن الأبحاث في مجال علوم الحياة.
    1. The Regional Seminar on Competition Law and Policy for Southern and East African Countries was held in Livingstone (Zambia) from 24 to 25 July 2000 within the preparatory process for the Fourth United Nations Conference to Review all Aspects of the Set. UN 1- عقدت الحلقة الدراسية الإقليمية عن قوانين وسياسات المنافسة لبلدان جنوب وشرق أفريقيا في ليفينغستون (زامبيا) في يومي 24 و25 تموز/يوليه 2000 في إطار العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ.
    Results from large-scale assessments such as the Southern and Eastern Africa Consortium for Monitoring Educational Quality (SACMEQ) and the Programme for International Student Assessment indicated overall steady progress in the reading skills of children and young people worldwide. UN وأشارت نتائج التقييمات الواسعة النطاق، مثل اتحاد جنوب وشرق أفريقيا لرصد جودة التعليم وبرنامج التقييم الدولي للطلاب، إلى إحراز تقدم مطرد إجمالا في مهارات القراءة لدى الأطفال والشباب في جميع أنحاء العالم.
    Q. Building national capacities for biodiversity indicators and reporting in Southern and Eastern Africa (UNEP, in collaboration with ECA) UN بناء القدرات الوطنية من أجل مؤشرات التنوع البيولوجي وإعداد التقارير في جنوب وشرق أفريقيا (برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا)
    Results were not, however, consistent across regions; for example, in Southern and Eastern Africa, significant challenges remain for enhancing the performance of local governments in implementation; targeted governments in the Asia Pacific region, on the other hand, have shown a particularly strong performance. UN 19 - غير أن النتائج لم تكن متسقة عبر المناطق؛ ففي جنوب وشرق أفريقيا مثلا، تظل هناك تحديات كبيرة فيما يتعلق بتحسين أداء الحكومات المحلية في مجال التنفيذ؛ ومن جهة أخرى، أبانت الحكومات المستهدفة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ عن أداء قوي بشكل خاص.
    22. SACMEQ (also referred to as the South and Eastern African Consortium for Monitoring Educational Quality) is a network created in 1995 primarily to provide joint training related to monitoring and evaluation for staff in 15 ministries of education in Southern and Eastern Africa. UN 22 - يتكون تجمع الجنوب الأفريقي المعني برصد جودة التعليم (الذي يُشار إليه أيضا باسم اتحاد جنوب وشرق أفريقيا لرصد جودة التعليم) من شبكة أُنشئت عام 1995، كي تقوم بشكل رئيسي بتنظيم دورات تدريبية مشتركة لموظفي 15 وزارة تعليم في بلدان جنوب وشرق أفريقيا، فيما يتصل بالرصد والتقييم.
    Another project, entitled " Small-Scale Cassava Processing and Vertical Integration of the Cassava Sub-Sector in Southern and Eastern Africa (Phase I) " , sought to develop the income-generating potential of cassava as a cash crop in Southern and Eastern Africa, especially Uganda, the United Republic of Tanzania, Zambia, Mozambique and Madagascar. UN أما المشروع الثاني المعنون " تجهيز المنيهوت على نطاق صغير والإدماج الرأسي لقطاع المنيهوت الفرعي في جنوب وشرق أفريقيا (المرحلة الأولى) " فيهدف إلى تنمية إمكانات توليد الدخل التي ينطوي عليها إنتاج المنيهوت كمحصول نقدي في جنوب وشرق أفريقيا، ولا سيما في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا وموزامبيق ومدغشقر.
    Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute UN معهد جنوب وشرق أفريقيا للمعلومات والمفاوضات التجارية
    Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute UN معهد جنوب وشرق أفريقيا للمعلومات والمفاوضات التجارية
    In addition, the following representatives of several non-governmental organizations made statements: the Southern and Eastern African Trade Information and Negotiations Institute, the Third World Network and the Center for Economic and Policy Research/Our World Is Not for Sale. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية ببيانات: معهد جنوب وشرق أفريقيا للمعلومات والمفاوضات التجارية، وشبكة العالم الثالث، ومركز البحوث الاقتصادية وبحوث السياسات/ " عالمنا ليس للبيع " .
    The overall response rate will increase as a result of workshops in South and East Africa and the Arab region. UN وسيزيد معدل الاستجابة العام نتيجة لحلقات العمل المنظمة في جنوب وشرق أفريقيا والمنطقة العربية.
    South and East Africa UN جنوب وشرق أفريقيا
    In West Africa the TRIE (Transport Routier Inter-Etats) Convention, although ratified in 1982, has not been operational; similarly, there are still many obstacles facing current efforts to implement the COMESA/SADC Customs Document and the Regional Customs Bond Guarantee (RCBG) system in Southern and East Africa. UN فغرب أفريقيا، لا تشغل اتفاقية النقل بالطرق البرية بين الدول، على الرغم من أنها حظيت بالتصديق في عام 1982؛ وبالمثل، ما زالت توجد عقبات عديدة تواجه الجهود المبذولة حاليا لتنفيذ المستند الجمركي للسوق المشترك لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي/المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي ونظام ضمان سند الجمارك الإقليمي في جنوب وشرق أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus