"جنود القوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • forces soldiers
        
    • Forces troops
        
    • forces soldier
        
    • soldiers of the Forces
        
    • by soldiers
        
    • F-FDTL soldiers
        
    • soldiers from the
        
    Anyway, arriving now to demonstrate what we'd have to do later, a squad of special forces soldiers. Open Subtitles على أي حال، لتصل الآن إلى إظهار ما سيتعين علينا القيام به في وقت لاحق، فرقة من جنود القوات الخاصة.
    Syrian armed forces soldiers returned small arms, artillery and mortar fire from a location to the north of United Nations observation post 72 and a second location close to Camp Faouar. UN ورد جنود القوات المسلحة للجمهورية العربية السورية بإطلاق النار بالأسلحة الصغيرة والمدفعية والهاون من موقع في شمال نقطة المراقبة 72 التابعة للأمم المتحدة ومن موقع ثان قريب من مخيم الفوار.
    Congolese armed forces soldiers were allegedly responsible for committing sexual violence against 11 victims, mainly in North Kivu and Orientale Provinces. UN وثمة مزاعم تفيد أن جنود القوات المسلحة كانوا مسؤولين عن ارتكاب عنف جنسي ضد 11 ضحية، ولا سيما في مقاطعة كيفو الشمالية ومقاطعة أورينتال.
    As a result, some Lebanese Armed Forces troops have been temporarily redeployed from the UNIFIL area of operations to elsewhere in Lebanon, including just north of the Litani River. UN ونتيجة لذلك، فقد نُقل بعض جنود القوات المسلحة اللبنانية بصفة مؤقتة من منطقة عمليات قوة الأمم المتحدة إلى أماكن أخرى في لبنان، بما في ذلك على مقربة من شمال نهر الليطاني.
    Two LJM personnel, one armed forces soldier and two civilians were killed. UN وقُتل اثنان من أفراد حركة التحرير والعدالة، وجندي من جنود القوات المسلحة السودانية، واثنان من المدنيين.
    Unpaid soldiers of the Forces nouvelles survive by extracting money from the general population at checkpoints maintained throughout the north. UN ويعيش جنود القوات الجديدة والذين لا يتقاضون مرتبات من أخذ الأموال من عامة السكان عند نقاط التفتيش المقامة على نطاق المنطقة الشمالية.
    On the same day, UNDOF personnel observed four Syrian armed forces soldiers using the position as cover from firing for some time during the day. UN وفي اليوم نفسه، لاحظ موظفو القوة أربعة من جنود القوات المسلحة السورية يستخدمون الموقع للاحتماء من إطلاق النار لبعض الوقت خلال النهار.
    On 18 April 2012, several Lebanese Armed forces soldiers crossed the Blue Line in the Har Dov area. UN ففي 18 نيسان/أبريل 2012، عبر عدد من جنود القوات المسلحة اللبنانية الخط الأزرق في منطقة هار دوف.
    Lebanese Armed forces soldiers crossed the Blue Line in the area of 85B, near Kfar Kila. UN عبر جنود القوات المسلحة اللبنانية الخط الأزرق في المنطقة 85 B، قرب كفر كيلا.
    Some 80 Sudanese Armed forces soldiers and 12 rebels were reportedly killed in the fighting, and 55 Sudanese Armed forces soldiers were captured by the movements. UN وأفادت الأنباء أن نحو 80 من جنود القوات المسلحة السودانية و 12 من المتمردين قد قُتلوا في القتال، بينما أسرت الحركات المسلحة 55 من جنود القوات المسلحة السودانية.
    However, according to the Commissioner of El Buram locality in Southern Kordofan State, local communities are increasingly bringing to their attention cases of sexual violence against and harassment of women and young girls by Sudanese Armed forces soldiers; the United Nations has not been able to verify this information to date. UN غير أن مفوض بلدة البرام بولاية جنوب كردفان أفاد بأن المجتمعات المحلية توجه انتباههم على نحو متزايد الحالات التي يقوم فيها جنود القوات المسلحة السودانية بأعمال العنف الجنسي والتحرش الجنسي ضد النساء والفتيات الصغيرات؛ ولم تتمكن الأمم المتحدة من التحقق من هذه المعلومات حتى الآن.
    108. In the aftermath of the attack AU personnel came under increasing pressure over four days to hand the Sudanese armed forces soldiers over to SLA. UN 108- وفي أعقاب الهجوم، تعرض أفراد الاتحاد الأفريقي لضغوط متزايدة طوال أربعة أيام لتسليم جنود القوات الحكومية إلى جيش تحرير السودان.
    162. There have been ongoing demonstrations by demobilized armed forces soldiers about money they believe is still owed to them. UN 162 - وقد حدثت مظاهرات متواصلة من قبل جنود القوات المسلحة الليبرية الذين تم تسريحهم بشأن أموال يعتقدون أنهم ما زالوا يستحقونها.
    - Massacre of 4,000 Tutsi Rwandese civilians in the communal office of Muyaga by Rwandese armed forces soldiers supported by Hutu civilians on 27 April 1994. Prefecture of Kibungo UN - في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وقعت في مكتب كميون موياغا مجزرة راح ضحيتها ٠٠٠ ٤ من المدنيين الروانديين من التوتسي، على يد جنود القوات المسلحة الرواندية يساندهم مدنيون من الهوتو.
    - 4,000 Tutsi Rwandese civilians were massacred in the communal office of Muyaga by Rwandese armed forces soldiers supported by Hutu civilians on 27 April 1994. Prefecture of Kibungo UN - في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وقعت في مكتب كميون موياغا مذبحة راح ضحيتها ٠٠٠ ٤ من المدنيين الروانديين من التوتسي على يد جنود القوات المسلحة الرواندية يساندهم مدنيون من الهوتو.
    It also trained some Congolese armed Forces troops in rapid-reaction operations designed to respond to reports of LRA activity. UN وقامت البعثة أيضاً بتدريب بعض جنود القوات المسلحة الكونغولية في عمليات الاستجابة السريعة المصممة للاستجابة لدى ورود تقارير عن أنشطة جيش الرب للمقاومة.
    In addition to the measures agreed between UNIFIL and the Lebanese Armed Forces, UNIFIL independently established additional patrols to compensate for the temporary reduction of Lebanese Armed Forces troops. UN وإضافة إلى التدابير المتفق عليها بين قوة الأمم المتحدة والقوات المسلحة اللبنانية، أنشأت قوة الأمم المتحدة بشكل مستقل دوريات إضافية للتعويض عن الانخفاض المؤقت في عدد جنود القوات المسلحة اللبنانية.
    As indicated in paragraph 18 above, the contribution to the trust fund from the Government of France would be used during the elections period to support the deployment of the Central African armed Forces troops. UN وكما ذكر في الفقرة 18 أعلاه، ستستخدم مساهمة الحكومة الفرنسية في الصندوق الاستئماني خلال فترة الانتخابات لدعم نشر جنود القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى.
    Of those, one trial for rape of a girl by a Malian armed forces soldier was ongoing at the military court at the time of writing. UN ومن هذه الحالات، كانت هناك محاكمة تتعلق باغتصاب فتاة من قبل أحد جنود القوات المسلحة المالية يجري نظرها في المحكمة العسكرية وقت إعداد هذا التقرير.
    In another very serious incident, on 25 October, soldiers of the Forces nouvelles detained and threatened to kill seven MINUCI military liaison officers who were on a reconnaissance mission in Man. UN وفي حادثة مماثلة خطيرة للغاية وقعت في 25 تشرين الأول/أكتوبر قام جنود القوات الجديدة باحتجاز سبع ضباط اتصال عسكريين تابعين لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار كانوا يقومون بمهمة استطلاعية في مان وهددوهم بالقتل.
    In addition, extensive pillaging and destruction of property were committed by soldiers of the Congolese armed forces. UN وإضافة إلى ذلك، ارتكب جنود القوات المسلحة الكونغولية عمليات نهب وتدمير للممتلكات على نطاق واسع.
    A second group of F-FDTL soldiers sent from the nearby F-FDTL headquarters was also attacked and contained by the same group. UN وهوجمت مجموعة ثانية من جنود القوات المسلحة أيضا أرسلت من مقر قريب للقوات المسلحة وحوصرت من جانب نفس المجموعة.
    Some killings targeted soldiers from the FACA and the Presidential Guard, while others were committed in retaliation against perceived resistance from civilians. UN واستُهدف ببعض عمليات القتل جنود القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى والحرس الرئاسي، في حين ارتكبت عمليات أخرى انتقاماً من المدنيين الذين أبدوا مقاومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus