"جنود صرب البوسنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bosnian Serb soldiers
        
    On one occasion, the Bosnian Serb soldiers reportedly came into a factory complex, and took away a few men at a time. UN وذُكر أن جنود صرب البوسنة جاءوا في إحدى المناسبات إلى أحد المصانع وأخذوا أعداداً قليلة من الرجال المرة تلو المرة.
    She was absent for some hours and returned in a very distraught state, stating that she had been raped by three Bosnian Serb soldiers. UN وقد غابت لبضع ساعات تقريباً ثم عادت في حالة ذهول بالغ قائلة إنها تعرضت للاغتصاب على أيدي ثلاثة من جنود صرب البوسنة.
    It is also reported by certain sources that the victorious troops engaged in serious violations of the human rights of captured Bosnian Serb soldiers, including summary executions. UN وتفيد بعض المصادر أيضا بأن القوات المنتصرة تورطت في انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان ضد جنود صرب البوسنة اﻷسرى، وشملت هذه الانتهاكات عمليات إعدام فورية.
    Bosnian Serb soldiers reportedly came to the factory complexes where the displaced persons were housed and removed men in small groups. UN وذكر أن جنود صرب البوسنة جاءوا إلى المصانع التي أوى اليها المشردون وأخذوا الرجال في مجموعات صغيرة.
    An international observer asked the Bosnian Serb soldiers to lift the tarpaulin so that the people could breathe more easily, but they refused to do so. UN وطلب مراقب دولي إلى جنود صرب البوسنة أن يرفعوا البلاستيك كي يتمكن الناس من التنفس بسهولة ولكنهم رفضوا القيام بذلك.
    It was reported that the sick and wounded were beaten, kicked and pushed by the Bosnian Serb soldiers. UN وذُكر أن المرضى والجرحى تعرضوا للضرب والرفس والدفع من قبل جنود صرب البوسنة.
    Atop Mount Bjelasnica, reached after a three-hour drive up a tortuous mountain road, about two dozen Bosnian Serb soldiers were waiting. UN وعلى قمة جبل بييلاسنيتسا، التي يتم الوصول اليها بعد ثلاث ساعات بالسيارة عبر طريق جبلي متعرج، كان عشرات من جنود صرب البوسنة ينتظرون.
    Physical violence by the Bosnian Serb soldiers against the displaced persons occurred and in the most extreme cases resulted in death. UN ٤١- وقد مارس جنود صرب البوسنة العنف الجسدي ضد المشردين مما أدى في الحالات البالغة إلى الوفاة.
    Before boarding these buses, Bosnian Serb soldiers separated Muslim men from women and children and placed them on different buses for removal from the enclave. UN وقبل استقلال هذه الحافلات، فصل جنود صرب البوسنة الرجال المسلمين عن النساء واﻷطفال ووضعوهم في حافلات أخرى لنقلهم من ذلك الجيب.
    The indictment alleges that hundreds were summarily executed by Bosnian Serb soldiers at the location of their capture or surrender and others were transported to two locations near Karakaj. UN وجاء في عريضة الاتهام أن جنود صرب البوسنة أعدموا المئات بصورة فورية في أماكن اعتقالهم أو استسلامهم وتم نقل اﻵخرين الى موقعين بالقرب من كاراكاي.
    It is also reported by certain sources that the troops engaged in serious violations of the human rights of captured Bosnian Serb soldiers, including summary executions. UN وتفيد بعض المصادر أيضا بأن القوات المنتصرة تورطت في انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان ضد جنود صرب البوسنة اﻷسرى، وشملت هذه الانتهاكات عمليات إعدام فورية.
    17. A number of Netherlands Battalion personnel saw Bosnian Serb soldiers force at least five men into a large factory opposite the United Nations compound in Potocari. UN ٧١ - ورأى عدد من أفراد الكتيبة الهولندية جنود صرب البوسنة وهم يرغمون خمسة رجال على اﻷقل على الدخول الى مصنع كبير مواجه لمجمع اﻷمم المتحدة في بوتوكاري.
    43. An account was given of a witness who reported being captured with a large group of men. He was held in various places and then taken to an outdoor location at night, where he reported that 5 to 10 men were taken out of the trucks at a time, put in a line and then shot by a group of Bosnian Serb soldiers. UN ٤٣ - ونقلت رواية عن شاهد أفاد بأنه وقع في اﻷسر مع مجموعة كبيرة من الرجال؛ وأنه احتُجز في أمكنة مختلفة ثم اقتيد في الليل إلى موقع في الخلاء، حيث أفاد بأنه كان يُنتزع من الشاحنة في كل مرة ما بين ٥ و ١٠ رجال يوقفون في صف واحد ومن ثم تُطلق عليهم النار مجموعة من جنود صرب البوسنة.
    In an eyewitness account, a Netherlands Battalion soldier reported seeing a man taken from the group of displaced people near the Potocari compound by four regular Bosnian Serb soldiers at approximately 1600 hours on 13 July. UN وفي بيان لشاهد عيان أفاد جندي من الكتيبة الهولندية أنه شاهد أربعة من جنود صرب البوسنة النظاميين يقتادون رجلا من بين مجموعة من المشردين بالقرب من مجمع بوتوكاري في الساعة ٠٠/٦١ تقريبا من يوم ٣١ تموز/يوليه.
    This was last exhibited by the enthusiastic, but premature campaign of some UNPROFOR officials to allege, recklessly and falsely, that the Bosnian Army engaged in the mutilation of Bosnian Serb soldiers and therefore to project the image of indistinguishable tribalism and barbarism. English Page UN وكان آخر ما ظهر فيه هذا الموقف هو الحملة الحماسية والمتعجلة التي شنها بعض المسؤولين في قوة اﻷمم المتحدة للحماية حين ادعوا بلا روية وعلى غير أساس أن جيش البوسنة اشترك في التمثيل ببعض جنود " صرب البوسنة " ، ومن ثم صوروه في صورة من القبلية والبربرية لا يختلف فيها عن غيره.
    While the number of those killed, beaten, detained and sexually assaulted remains unknown, consistent accounts by displaced persons and United Nations personnel lead to a strong presumption that Bosnian Serb soldiers committed substantial violations of international humanitarian law following the fall of Srebrenica, including mass arbitrary detention of civilian men and boys, and summary executions. UN في حين أن عدد الذين قتلوا وضربوا واحتُجزوا واعتُدي عليهم جنسيا ما برح مجهولا، فإن الروايات المتواترة من النازحين ومن موظفي اﻷمم المتحدة تؤدي الى استنتاج بأن جنود صرب البوسنة قد ارتكبوا انتهاكات مادية للقانون اﻹنساني الدولي في أعقاب سقوط سربرينيتسا، بما في ذلك الاحتجاز التعسفي الجماعي للمدنيين من الرجال واﻷولاد وإعدامهم دون محاكمة.
    “While the number of those killed, beaten, detained and sexually assaulted remains unknown, consistent accounts by displaced persons and United Nations personnel demonstrate that Bosnian Serb soldiers committed substantial violations of internationally recognized human rights following the fall of Srebrenica, including mass arbitrary detention of civilian men and boys and summary executions. UN " بينما يظل عدد الذين قتلوا وضربوا واحتجزوا وتعرضوا للاعتداء الجنسي غير معروف، فإن أنباء متطابقة أدلى بها مشردون وموظفون تابعون لﻷمم المتحدة تبين أن جنود صرب البوسنة ارتكبوا انتهاكات جسيمة لحقوق اﻹنسان المعترف بها دوليا عقب سقوط مدينة سريبرينيتسا، بما فيها الاعتقال الجماعي التعسفي لرجال وصبية مدنيين وعمليات اﻹعدام بإجراءات موجزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus