Settlements continue to expand in the occupied territories, in contravention of the Fourth Geneva Convention and the Road Map. | UN | ولا تزال المستوطنات آخذة في التوسع في الأراضي المحتلة، بما يتعارض مع اتفاقية جنيف الرابعة وخارطة الطريق. |
Article 147 of the Fourth Geneva Convention defines grave breaches as: | UN | وتعرّف المادة 147 من اتفاقية جنيف الرابعة الخروق الجسيمة بأنها: |
Prosecutions for violation of the Fourth Geneva Convention in national courts | UN | رفع الدعاوى المتعلقة بانتهاكات اتفاقية جنيف الرابعة أمام المحاكم الوطنية |
Reprisals against protected persons were prohibited under the Fourth Geneva Convention. | UN | وتحظر تدابير الاقتصاص من الأشخاص المحميين بموجب اتفاقية جنيف الرابعة. |
That settlement policy is in and of itself a blatant violation of Article 49, paragraph 6, of the Fourth Geneva Convention. | UN | فهذه السياسة الاستيطانية هي بحد ذاتها تعتبر تحد سافر لأحكام الفقرة 6 من المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة. |
It was a form of collective punishment in violation of article 33 of the Fourth Geneva Convention. | UN | ويُعد ذلك شكلا من أشكال العقاب الجماعي في انتهاك للمادة 33 من اتفاقية جنيف الرابعة. |
Israel must recognize the full applicability of the Fourth Geneva Convention to the Palestinian and other occupied Arab territories. | UN | ويجب على اسرائيل أن تسلم بالتطبيق الكامل لاتفاقية جنيف الرابعة على اﻷراضي الفلسطينية واﻷراضي العربية المحتلة اﻷخرى. |
Such massive transfer of population was a gross violation of international humanitarian law, especially the Fourth Geneva Convention of 1949. | UN | ويعد مثل هذا الفعل الضخم للسكان انتهاكا جسيما للقانون اﻹنساني الدولي، ولا سيما لاتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩. |
The Fourth Geneva Convention explicitly prohibits rape in article 27. | UN | وتحظر اتفاقية جنيف الرابعة صراحة الاغتصاب في المادة ٢٧. |
Those principles stressed, first and foremost, that the Fourth Geneva Convention of 1949 applied to all of the latter occupied territories. | UN | ويأتي في مقدمة تلك المبادئ التأكيد على انطباق أحكام اتفاقية جنيف الرابعة لعام ١٩٤٩ على كافة تلك اﻷراضي المحتلة. |
The definition of protected persons in article 4 of the Fourth Geneva Convention also covers stateless persons. | UN | إن تعريف اﻷشخاص المحميين في المادة ٤ من اتفاقية جنيف الرابعة يشمل أيضا عديمي الجنسية. |
In this regard, it reaffirmed the applicability of the Fourth Geneva Convention to the occupied Palestinian territories, including East Jerusalem. | UN | وفي هذا الصدد، أكد المؤتمر مجددا انطباق اتفاقية جنيف الرابعة على اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية. |
International law pertaining to the crime of transfer was based on article 49 of the Fourth Geneva Convention. | UN | وأفادت أن القانون الدولي الخاص بجريمة نقل السكان يستند إلى المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة. |
Israel, as the occupying Power, should ensure that all provisions of the Fourth Geneva Convention are fully implemented. | UN | وعلى إسرائيل، باعتبارها قوة الاحتلال، أن تضمن تنفيذ جميع أحكام اتفاقية جنيف الرابعة على نحو كامل. |
High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention met recently at Geneva to exert pressure on Israel. | UN | ومؤخرا اجتمعت في جنيف الأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف الرابعة لتمارس الضغط على إسرائيل. |
In that regard, the Non-Aligned Movement urges Israel to make every effort to fulfil its obligations under the Fourth Geneva Convention. | UN | وفي هذا الصدد، فإن حركة عدم الانحياز تهيب بإسرائيل أن تبذل قصاراها للوفاء بالتزاماتها الناشئة عن اتفاقية جنيف الرابعة. |
These human rights instruments therefore complement the Fourth Geneva Convention by defining and giving content to the rights | UN | وعليه، فصكوك حقوق الإنسان تستكمل اتفاقية جنيف الرابعة بتعريف وتحديد مضمون الحقوق المحمية في المادة 27. |
The Palestinian Authority expects States to accept their responsibilities under the Fourth Geneva Convention and take the appropriate measures. | UN | وتتوقع السلطة الفلسطينية أن تتحمل هذه الدول مسؤولياتها في ما يتعلق باتفاقية جنيف الرابعة وتتخذ التدابير المناسبة. |
Settlements continue to expand, in violation of the Fourth Geneva Convention. | UN | ويستمر توسيع المستوطنات على نحو يشكل انتهاكا لاتفاقية جنيف الرابعة. |
It must refrain from further aggression and abide by its obligations under international law, in particular the Fourth Geneva Convention. | UN | ويجب عليها أن تكف عن زيادة العدوان وأن تفي بالتزاماتها بموجب القانون الدولي، لا سيما اتفاقية جنيف الرابعة. |
Moreover, there was no doubt that international humanitarian law and the four Geneva Conventions of 1949 applied to the occupied Palestinian territory. | UN | والأهم من ذلك أنه لا مراء فى أن القانون الإنسانى الدولى واتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 تنطبق على الأراضى الفلسطينية المحتلة. |
La question de la déportation et du transfert forcé est réglée par les articles 45 et 49 de la quatrième Convention de Genève. | UN | وتتنــاول المادتــان ٤٥ و ٤٩ مــن اتفاقية جنيف الرابعة مسألة الترحيل والنقل القسري. |