"جهاز استشعار" - Traduction Arabe en Anglais

    • sensor
        
    • sensors
        
    For the measurement system, the combination of an optical sensor and a dust detector is under study by JAXA. UN وتجري وكالة جاكسا دراسة للجمع بين جهاز استشعار بصري وجهاز لكشف الغبار في نظام القياس هذا.
    Earth observation with an active radar sensor. UN رصد الأرض بواسطة جهاز استشعار راداري فاعل.
    (i) Impact sensor; it shall trigger the fuse at first contact with the target. UN `1` جهاز استشعار الاصطدام؛ وهو يطلق الصمامة عند أول اصطدام بالهدف؛
    (i) Impact sensor design: The deceleration of the impact shock either on the target or on the ground varies over a wide range. UN `1` تصميم جهاز استشعار الاصطدام: يختلف تباطؤ الاصطدام على الهدف وعلى الأرض اختلافاً كبيراً.
    Two sets of moored surface buoys and pressure sensors on the ocean floor were installed as part of a nationwide system that will ultimately include 15 buoys and about 100 sensors along Indonesian coasts. UN وتم تركيب مجموعتين من العوامات السطحية وأجهزة استشعار الضغط في قاع المحيط، كجزء من نظام وطني سيشمل، في نهاية المطاف، 15 عوامة وزهاء 100 جهاز استشعار على طول السواحل الإندونيسية.
    The design of the impact sensor must ensure sensing of a soft impact as well as a hard one with a high reliability of more than 95%. UN ويجب أن يضمن تصميم جهاز استشعار الاصطدام استشعار اصطدام خفيف وكذلك اصطدام شديد مع درجة مرتفعة من إمكانية التعويل تزيد على 95 في المائة.
    Normally used as alert sensor rather than to initiate detonation, though the latter occurs. UN ويستخدم في العادة بوصفه جهاز استشعار للتحذير وليس لإشعال التفجير، وإن كان الأخير يقع.
    A secondary sensor to aid in target discrimination would be appropriate. UN ولعل من المناسب استخدام جهاز استشعار ثانوي للمساعدة في تمييز الأهداف.
    The meter may be tested by introducing a combustible gas such as an unlit butane lighter to the sensor. UN كما يمكن اختبار المقياس بإدخال غاز قابل للاحتراق كولاعة بوتين غير مشتعلة في جهاز استشعار.
    A sensor simulator will be used that simulates measurement data. UN وسوف يُستخدم جهاز استشعار محاكٍ لغرض محاكاة بيانات عمليات القياس.
    With fingerprint technologies, users place their finger on a sensor to initiate authorization. UN وباستخدام التكنولوجيات التي تعتمد على بصمات الأصابع، يضع المستعمل أصبعه على جهاز استشعار لاستصدار الإذن.
    We also found a motion sensor with limited-range transmitter attached to it, so whoever's watching this place is within 20 miles. Open Subtitles وجدنا أيضا جهاز استشعار الحركة ،مع جهاز إرسال محدود المدى مرفق به لذا أيًا من يراقب هذا المكان فهو في محيط 20 ميلًا
    Got a light sensor and a burglar alarm. Open Subtitles تمتلك جهاز استشعار للضوء وجهاز انذار ضد السرقة.
    It's possible he found a way in that was not protected by a sensor. Open Subtitles ومن الممكن وجد طريقة الذي لا يحميه جهاز استشعار.
    What happens when you trigger a load sensor? Open Subtitles ماذا يحدُث حينما ينطلق جهاز استشعار الوزن ؟
    Still can't get a reading on either one of the guys' GPSes, but, uh, maybe I can find a way to drop a sensor. Open Subtitles مازلت لا استطيع الحصول على قرأة لأى جى بى اس لأحد الرفاق لكن , ربما يكمننى ايجاد طريقة لأنزال جهاز استشعار
    Now compare these doors to my cunt, and add an extraordinarily sensitive sensor. Open Subtitles قارن تلك الأبواب بفرجي وأضف إليه جهاز استشعار شديد الحساسية
    Several vibrating legs allow for movement, including one that acts as a sensor. Open Subtitles وأيضا عدة أرجل تهتز للحركة ، واحد منها يعمل بمثابة جهاز استشعار
    - And with a little sensor on it that would... that would beep at the sound of... or at the... it would... when it felt wetness. Open Subtitles وبه جهاز استشعار و يرنّ عندما يشعر الجهاز بـ البلل
    Apple's phone had approximately 20 sensors embedded in it, providing information to consumers about their own lives. UN تتضمّن هواتف أبّل 20 جهاز استشعار مدمجة فيها وتقدّم للمستهلكين معلومات عن حياتهم.
    - Does it have cameras in it? sensors? - Yes, to none of those things. Open Subtitles هل يوجد به كاميرا او جهاز استشعار نعم ل لاشيء من كل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus