"جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations development system to
        
    • of the United Nations development system
        
    • the United Nations development system should
        
    • United Nations development system must
        
    • the United Nations development system at the
        
    51. Requests the United Nations development system to intensify its information-sharing and reporting on support to and results achieved through South-South cooperation including triangular cooperation; UN 51 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف تبادل المعلومات والإبلاغ عما يقدم من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي وعن النتائج المحققة من خلال ذلك الدعم؛
    51. Requests the United Nations development system to intensify its information-sharing and reporting on support to and results achieved through South-South cooperation including triangular cooperation; UN 51 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف تبادل المعلومات والإبلاغ عما يقدم من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بما في ذلك التعاون الثلاثي الأضلاع وعن النتائج المحققة من خلال ذلك الدعم؛
    41. Requests the United Nations development system to strengthen its procurement systems, guided by best practices, and to progressively rely on national systems for procurement; UN 41 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يقوم، مسترشدا بأفضل الممارسات، بتعزيز نظم المشتريات التابعة له وأن يعتمد تدريجيا على النظم الوطنية للمشتريات؛
    To be successful in addressing the issue of ownership, every part of the United Nations development system will have to fulfil its commitments in accordance with the management and accountability framework, since ownership goes hand in hand with accountability. UN ولتحقيق النجاح في التعامل مع مسألة الملكية، سيكون على كل جزء من أجزاء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يفي بالتزاماته وفقا لإطار الإدارة والمساءلة، ذلك أن التملك والمساءلة صِنوان.
    " Recognizing that the United Nations development system should take into account the specific needs and requirements of the countries with economies in transition and other recipient countries, UN وإذ تدرك أن على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يأخذ في حسبانه الاحتياجات والمتطلبات المحددة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وغيرها من البلدان المستفيدة،
    51. Requests the United Nations development system to intensify its information-sharing and reporting on support to and results achieved through South-South cooperation, including triangular cooperation; UN 51 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف تبادل المعلومات والإبلاغ عما يقدم من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي، وعن النتائج التي تحققت من خلال ذلك الدعم؛
    67. Stresses the need for transitional activities to be undertaken under national ownership, and requests the United Nations development system to contribute in this regard to the development of national capacities at all levels to manage the transition process; UN 67 - تؤكد الحاجة إلى الاضطلاع بالأنشطة الانتقالية تحت إشراف وطني وتطلب، في هذا الصدد، إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يساهم في تنمية القدرات الوطنية على جميع المستويات من أجل إدارة عملية الانتقال؛
    73. Also requests the United Nations development system to consider, where appropriate, applying lessons learned in the course of monitoring and evaluation to programming processes; UN 73 - تطلب أيضا إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن ينظر، حيثما يقتضي الأمر، في تطبيق الدروس المستفادة في سياق الرصد والتقييم على عمليات البرمجة؛
    " 73. Requests the United Nations development system to consider, where appropriate, applying lessons learned in the course of monitoring and evaluation to programming processes; UN 73 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن ينظر في تطبيق الدروس المستفادة في سياق الرصد والتقييم على عمليات البرمجة، حيثما كان ذلك مناسبا؛
    16. Further requests the United Nations development system to accord a high priority to facilitating programmes and projects of South-South and triangular cooperation and to assist countries of the South, upon their request, in implementing them to ensure that sustainability is a key component of those projects; UN 16 - تطلب كذلك إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يعطي الأولوية القصوى لتيسير البرامج والمشاريع المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ولمساعدة بلدان الجنوب، بناء على طلبها، في تنفيذ تلك البرامج والمشاريع بما يكفل أن تكون الاستدامة من عناصرها الأساسية؛
    95. Stresses the need for transitional activities to be undertaken under national ownership, and requests the United Nations development system to contribute in this regard to the development of national capacities at all levels to manage the transition process; UN 95 - تؤكد الحاجة إلى الاضطلاع بالأنشطة الانتقالية تحت إشراف وطني وتطلب، في هذا الصدد، إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يساهم في تنمية القدرات الوطنية على جميع المستويات من أجل إدارة عملية الانتقال؛
    " 73. Requests the United Nations development system to intensify its information-sharing and reporting on support to and results achieved through South-South cooperation, including triangular cooperation; UN " 73 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكثف تبادل المعلومات والإبلاغ عما يقدم من دعم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك التعاون الثلاثي، وعن النتائج التي تحققت من خلال ذلك الدعم؛
    95. Stresses the need for transitional activities to be undertaken under national ownership, and requests the United Nations development system to contribute in this regard to the development of national capacities at all levels to manage the transition process; UN 95 - تؤكد الحاجة إلى الاضطلاع بالأنشطة الانتقالية تحت إشراف وطني وتطلب، في هذا الصدد، إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يساهم في تنمية القدرات الوطنية على جميع المستويات من أجل إدارة عملية الانتقال؛
    16. Also requests the United Nations development system to continue improving coordination among its agencies in order to enhance its support to South-South and triangular cooperation and monitor progress at the global and regional levels and to continue evaluating the support of the United Nations development system for those activities; UN 16 - تطلب أيضا إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل العمل على تحسين التنسيق بين وكالاته لتعزيز دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ورصد التقدم المحرز على الصعيدين العالمي والإقليمي، وأن يواصل تقييم الدعم الذي يقدمه جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتلك الأنشطة؛
    19. Requests the United Nations development system to accord a high priority to facilitating programmes and projects of South-South and triangular cooperation and to assist countries of the South, upon their request, in implementing them to ensure that sustainability is a key component of those projects; UN 19 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يعطي الأولوية القصوى لتيسير البرامج والمشاريع المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ولمساعدة بلدان الجنوب، بناء على طلبها، في تنفيذ تلك البرامج والمشاريع بما يكفل أن تكون الاستدامة من عناصرها الأساسية؛
    22. Requests the United Nations development system to encourage the transfer of technologies for the benefit of developing countries to address poverty eradication and sustainable development; UN 22 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يشجع على نقل التكنولوجيات بما يعود بالنفع على البلدان النامية بغية معالجة مسألتيْ القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة؛
    16. Also requests the United Nations development system to continue improving coordination among its agencies in order to enhance its support to South-South and triangular cooperation and monitor progress at the global and regional levels and to continue evaluating the support of the United Nations development system for those activities; UN 16 - تطلب أيضا إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل العمل على تحسين التنسيق بين وكالاته لتعزيز دعمه للتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ورصد التقدم المحرز على الصعيدين العالمي والإقليمي، وأن يواصل تقييم الدعم الذي يقدمه جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لتلك الأنشطة؛
    19. Requests the United Nations development system to accord a high priority to facilitating programmes and projects of South-South and triangular cooperation and to assist countries of the South, upon their request, in implementing them to ensure that sustainability is a key component of those projects; UN 19 - تطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يعطي الأولوية القصوى لتيسير البرامج والمشاريع المتعلقة بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، ولمساعدة بلدان الجنوب، بناء على طلبها، في تنفيذ تلك البرامج والمشاريع بما يكفل أن تكون الاستدامة من عناصرها الأساسية؛
    :: Support developing countries' efforts to achieve internationally agreed development goals, reform efforts of the United Nations development system should enhance its efficiency, effectiveness, coherence and impact, achieving concrete development results at the country level also on the basis of their national development strategies (paras. 7, 10 and 13) UN دعم جهود البلدان النامية من أجل تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، وينبغي لجهود إصلاح جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن تعزز فعاليته وكفاءته واتساقه ومفعوله، بما يحقق نتائج إنمائية ملموسة على المستوى القطري أيضا استنادا إلى الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية للبلدان (الفقرات 7 و 10 و 13)
    The Plan specifically states that the entire United Nations development system must be permeated by the spirit of TCDC and all its organizations should play a prominent role as promoters and catalysts. UN وتشير الخطة بصفة خاصة إلى أنه يتعين على جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكون متشبعا بأكمله بروح التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وأن تقوم مؤسسات المنظومة بدور بارز كمحفز ومشجع.
    19. Requests the United Nations development system at the country level to ensure alignment of the United Nations Development Assistance Framework period with government planning cycles, wherever possible, as part of the overall efforts to fully align the United Nations Development Assistance Frameworks with national priorities and needs; UN 19 - يطلب إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي أن يكفل على المستوى القطري أن تتزامن فترة تنفيذ إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع دورات التخطيط الخاصة بالحكومات، حيثما أمكن ذلك، كجزء من الجهود التي تبذل عموما لمواءمة أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات والاحتياجات الوطنية بصورة تامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus