Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the General Assembly. | UN | واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة. |
Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the General Assembly. | UN | واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة. |
Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the General Assembly. | UN | واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة. |
15.17 In its resolution 56/206, the General Assembly transformed the Commission on Human Settlements into the Governing Council of UN-Habitat, a subsidiary body of the Assembly, with effect from 1 January 2002. | UN | 15-17 قامت الجمعية العامة، بموجب قرارها 56/206، بتحويل لجنة المستوطنات البشرية إلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وهو جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. | UN | واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة. |
Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the General Assembly. | UN | واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة. |
Under its statute, the Commission is a subsidiary organ of the Assembly. | UN | واللجنة، بموجب نظامها الأساسي، جهاز فرعي تابع للجمعية العامة. |
Therefore the Netherlands is in favour of the creation of a subsidiary organ of the Council, where all aspects of peace-keeping operations could be discussed with major troop contributors. | UN | وعلى هذا، تحبذ هولندا إنشاء جهاز فرعي تابع للمجلس تناقش فيه جميع جوانب عمليات حفظ السلم مع المساهمين الرئيسيين بقوات. |
But at the same time the Tribunal is a subsidiary organ of the Security Council created in conformity with Article 29 of the Charter of the United Nations. | UN | إلا أن المحكمة في الوقت ذاته هي جهاز فرعي تابع لمجلس اﻷمن منشأ وفقا للمادة ٢٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة. |
It is a subsidiary organ of the Commission and acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
1.5 The Programme and Budget Committee, consisting of 27 members, is a subsidiary organ of the Board and meets once a year. | UN | ١-٥- وتتألف لجنة البرنامج والميزانية من ٢٧ عضوا، وهي جهاز فرعي تابع للمجلس وتجتمع مرة واحدة في السنة. |
It is a subsidiary organ of the Commission and acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. | UN | وهي جهاز فرعي تابع للجنة الاقتصادية، وتعمل كمنتدى مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الإنمائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
It was recalled that ICSC was a subsidiary body of the General Assembly and that the function of assessing its work belonged to Member States. | UN | وأشير إلى أن لجنة الخدمة المدنية الدولية جهاز فرعي تابع للجمعية العامة، وأن مهمة تقييم عملها هي من اختصاص الدول الأعضاء. |