your side can take the first move. Do you dare to bet? | Open Subtitles | عندها تستطيع جهتك أن تبدأ اللعب اولاً هل تقبل هذا الرهان؟ |
Diaz, your side of the bunk is looking dirty. | Open Subtitles | دياز , ان جهتك من السرير تبدو قذرة |
Okay, well, just make sure that you stay on your side of the club, dwarf. | Open Subtitles | تأكدي من أن تبقي في جهتك الخاصه من الملهى أيتها القزمه |
Our side and your side, and we haven't found one. | Open Subtitles | في جهتنا و جهتك, و لم نعثر على شيء. |
You're not doing anything on your end to help. | Open Subtitles | أنتِ لا تفعلين أيّ شيء من جهتك للمساعدة |
And in a moment, I want you to go straight down to your cabin and lock the bathroom door on your side. | Open Subtitles | و بعد لحظات، أريدك أن تذهبي مباشرة إلى غرفتك و أن تغلقي باب الحمّام من جهتك |
You let me know if you hear anything from your side of the world. | Open Subtitles | دعني أعلم إذا سمعتَ عن شيء . من جهتك من العالم |
Listen, so you found a good, kind, naive person, and dragged him over to your side. | Open Subtitles | اسمع يبدو انك وجدت شخصاً طيب ولطيف وساذج وسحبته الى جهتك |
And if you can get me some from your side... Oh boy... Right, yeah. | Open Subtitles | إذا تمكنت من أن تحضر لي طوابع من جهتك, ياللهول |
I just don't want you to think that I wasn't on your side, man. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتخيل أنني لست من جهتك يا صاح |
- This thing got air bags? - your side does. I don't know about my... | Open Subtitles | هذه السيارة لها كيس هواء من جهتك لا ادري عن جهتي |
If you wanted to prove your side was right, gabriel, so badly, why didn't you just ask Him? | Open Subtitles | اذا اردت ان تبرهن بأن جهتك كانت كانت على حق يا غابرييل سيء جدا لماذا لم تسأله ؟ |
Well, I... I moved them on to your side a little bit. | Open Subtitles | حسن، لقد قمت بتحريكها نحو جهتك قليلاً |
In bed when we're sleeping, you don't stay on your side and then sometimes I can't sleep. | Open Subtitles | - في السرير ، أنت لا تبقين في جهتك - وأحيانا لا أستطيع النوم |
What you need is someone who's solely on your side. | Open Subtitles | ما تحتاجــه هو شخص يكون في جهتك |
This is my side of the car, that's your side. | Open Subtitles | هذه جهتي في السيارة وتلك جهتك |
He's coming up on your side. | Open Subtitles | انه يأتى مسرعاً من جهتك.. |
I was always on your side. | Open Subtitles | كنت دائما من جهتك |
- No, we don't need any help, Mitchell. Just pick up your end. | Open Subtitles | لا نحتاج لأي مساعدة,ميتشل فقط احمل من جهتك |
So if there's a problem, it's clearly on your end. | Open Subtitles | ،لذا لو كانت هنالك مشكلة فبكل وضوح هي من جهتك |
Yeah, we actually might be willing to consider buying this car, but first I think we're gonna need to see a little flexibility on your end, you know what I mean? | Open Subtitles | نعم، نحن في الحقيقة قد نكون راغبين في شراء هذه السيارة لكن أولا أعتقد أننا سنحتاج لرؤية قليلا من المرونة من جهتك أتعلم ما اعني؟ |
This woman suffered years of neglect and betrayal from your part. | Open Subtitles | هذه المرأة عانت سنوات من الإهمال والخيانة من جهتك |