"جهود مكافحة العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • efforts to combat racism
        
    • fight against racism
        
    In addition, efforts to combat racism and discrimination must not be biased against any particular religion or country. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي ألا تنحاز جهود مكافحة العنصرية والتمييز ضد أي ديانة معينة أو بلد معين.
    Yaman Akdeniz made a presentation that took stock of efforts to combat racism on the Internet. UN وقدم يامان أكدينيز عرضاً قيّم فيه جهود مكافحة العنصرية على الإنترنت.
    C. Good practices in efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 96 14 UN جيم - الممارسات الجيدة في جهود مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب 96 14
    C. Good practices in efforts to combat racism, racial discrimination, UN جيم - الممارسات الجيدة في جهود مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    29. To reinforce the Government's efforts and as a complement to the full protection afforded by Cuban law, it has been decided that a vice-president of the State Council will be tasked with pursuing and overseeing the fight against racism and racial discrimination. UN 29 - وتعزيزاً لما تبذله الحكومة من جهود وفي سياق تكميل الحماية الشاملة التي يوفّرها القانون الكوبي، تقرَّر أن يُكلَّف نائب من نواب رئيس مجلس الدولة بمهمة مواصلة جهود مكافحة العنصرية والتمييز العنصري والإشراف على تلك الجهود.
    49. Mahatma Gandhi had made a historic contribution to efforts to combat racism. UN 49 - وقد قام المهاتما غاندي بإسهام تاريخي في جهود مكافحة العنصرية.
    Special consideration and efforts should be made to view these women not as victims but as actors in efforts to combat racism. UN كما يجب إيلاء اهتمام خاص وبذل الجهود لكي ينظر إلى هؤلاء النساء ليس باعتبارهن ضحايا وإنما بوصفهن عناصر فاعلة في جهود مكافحة العنصرية.
    High-level seminar - Stocktaking on efforts to combat racism on the Internet - Background Paper prepared by Yaman Akdeniz UN حلقة دراسية رفيعة المستوى - تقييم جهود مكافحة العنصرية على الإنترنت - ورقة معلومات أساسية من إعداد يمن أكدنيز
    Introductory session; Session I - Integrating traditional forms of governance with efforts to combat racism; UN :: الجلسة الأولى - إدماج أشكال الحكم التقليدية في جهود مكافحة العنصرية
    This he saw as the overarching theme of his paper: the integration of traditional forms of governance with efforts to combat racism through political involvement in traditional public life. UN وهذا على الأقل هو رأي صاحب العرض في الموضوع العام لهذه الورقة، ألا وهو إدماج أشكال الحكم التقليدية في جهود مكافحة العنصرية من خلال المشاركة السياسية في الحياة العامة التقليدية.
    It was stressed that efforts to combat racism which only concentrated on the formal education sector were insufficient, as most people were as much influenced by the media, religious institutions, advertising, private sector policies and informal educational projects as they were by formal education. UN 40- وتم التشديد على أن جهود مكافحة العنصرية التي لا تركز إلا على قطاع التعليم الرسمي ليست كافية ذلك لأن معظم الناس يتأثرون بوسائط الإعلام والمؤسسات الدينية والسياسات الإعلانية للقطاع الخاص ومشاريع التعليم غير الرسمي بقدر تأثرهم بالتعليم الرسمي.
    governance with efforts to combat racism UN جهود مكافحة العنصرية
    (e) In this regard, the Working Group urges States to promote a human rights approach to globalization which would assist in efforts to combat racism and have a decisive role in ensuring that the benefits of globalization are distributed in an equitable manner. UN (ه) يحث الفريق العامل في هذا الصدد الدول على تعزيز مقاربة للعولمة تقوم على حقوق الإنسان تساعد في جهود مكافحة العنصرية ويكون لها دور حاسم في ضمان توزيع مزايا العولمة توزيعاً عادلاً.
    High-level seminar - Stocktaking on efforts to combat racism on the Internet (summary of E/CN.4/2006/WG.21/BP.1) - Background Paper prepared by Yaman Akdeniz UN حلقة دراسية رفيعة المستوى - تقييم جهود مكافحة العنصرية على الإنترنت (موجز للوثيقة (E/CN.4/2006/WG.21/BP.1 - ورقة معلومات أساسية من إعداد يمن أكدنيز
    96. Takes note with interest of the numerous examples of good practices set in the region in efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, with a view to their possible replication, whether domestically or internationally, by means of cooperative and international assistance initiatives; such good practices are set out in an addition to the present outcome document. UN 96- يحيط علماً مع الاهتمام بالأمثلة العديدة على الممارسات الجيدة الراسخة في المنطقة في إطار جهود مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بغية تكرارها، إن أمكن سواء على الصعيد المحلي أو الدولي، عن طريق مبادرات تعاونية ومبادرات المساعدة الدولية؛ وترد هذه الممارسات الجيدة في وثيقة أضيفت إلى هذه الوثيقة الختامية؛
    17. Mr. Yahiaoui (Algeria), introducing draft resolution A/C.3/67/L.56 on behalf of the Group of 77 and China, said that the follow-up to the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action had always been at the centre of the fight against racism and related forms of intolerance. UN 17 - السيد يحياوي (الجزائر): قال، في معرِض تقديم مشروع القرار A/C.3/67/L.56 باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن متابعة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ما فتئت تتصدر جهود مكافحة العنصرية وما يتصل بها من أشكال التعصب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus