| The Right to Participate in Recreational Activities, Sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في الاشتراك في الأنشطة الترفيهية، والألعاب الرياضية وجميع جوانب الحياة الثقافية |
| Right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في الاشتراك في اﻷنشطة الترويحية واﻷلعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| Myanmar women have the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life just as men do. | UN | ويحق للمرأة الميانمارية المشاركة في اﻷنشطة الترويحية واﻷلعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |
| There are no legal barriers to women's participation in recreational activities, sports and in all aspects of cultural life. | UN | لا توجد أية عوائق قانونية تعوق مشاركة المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |
| Women's right to participate in recreational activities, sports and in all aspects of cultural life | UN | حق المرأة في الاشتراك في الأنشطة الترويحية، والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| D. Access to recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحصول على الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وجميع جوانب الحياة الثقافية |
| The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في المشاركة في الأنشطة الترفيهية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| Right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | UN | الحق في المشاركة في الأنشطة الترفيهية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| Measures needed to allow women access to the right to loans and financing and to participate in all aspects of cultural life | UN | التدابير الضرورية لتمكين المرأة من الحق في الحصول على القروض والتمويل والمشاركة في جميع جوانب الحياة الثقافية |
| :: The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | UN | :: الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفى جميع جوانب الحياة الثقافية. |
| 171. Representatives stated that women had access to credit and loans and could participate in all aspects of cultural life. | UN | ١٧١ - وقيل إن بمقدور النساء الحصول على الائتمانات والقروض، كما يستطعن المشاركة في جميع جوانب الحياة الثقافية. |
| 3. Right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life | UN | 3- الحق في المشاركة في الأنشطة الترفيهية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| 13.4 Right to Participate in Recreational Activities, Sports and All aspects of cultural life | UN | 13-4 الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| 142. The right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life: | UN | 142 - الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية: |
| 301. By law, women are guaranteed the right to participate in recreational activities, sports and all aspects of cultural life. | UN | 301- ويكفل القانون التركماني للمرأة الحق في المشاركة في الأنشطة المتصلة بالترفيه والرياضة وجميع جوانب الحياة الثقافية |
| 127. Full participation in all aspects of cultural life and sports is also guaranteed to everyone. | UN | 127- كما تُكفل المشاركة التامة لكل فرد في جميع جوانب الحياة الثقافية والألعاب الرياضية. |
| III. The Right to Participate in Recreational Activities, Sports, and All aspects of cultural life 99 | UN | ثالثاً - الحق في الاشتراك في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| C. Right to Participate in Recreational Activities, Sports and in All aspects of cultural life | UN | جيم - حق المشاركة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية |
| 351. The press is also a wide and extensive source of information, including access to the various aspects of cultural life. | UN | 351- تمثل الصحافة أيضاً مصدراً واسعاً وشاملاً للمعلومات، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بمختلف جوانب الحياة الثقافية. |
| The globalization of information and the media may have reduced cultural barriers to the point of homogenizing certain cultural aspects of life. | UN | إن عولمة المعلومات ووسائط اﻹعلام قد تكون خففت الحواجز الثقافية إلى حد جعل بعض جوانب الحياة الثقافية متجانسة. |
| No discrimination or barrier affects women's participation in recreational activities, sport or any aspect of cultural life. | UN | ليس هناك أي تمييز أو مانع لاشتراك المرأة في الأنشطة الترويحية والألعاب الرياضية وفي جميع جوانب الحياة الثقافية. |