"جوانب حقوق الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • aspects of children's rights
        
    • aspects of the children's rights
        
    • aspects of the rights of the child
        
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State Party. UN يجوز للجنة أن تتناول في أثناء الحوار التفاعلي مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Convention during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Convention during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    11. The Committee takes note of the existence of several ministerial departments responsible for various aspects of the rights of the child and welcomes the decentralization process undertaken by the State party. UN 11- تحيط اللجنة علما بوجود عدة إدارات حكومية مسؤولة عن مختلف جوانب حقوق الطفل وترحب بعملية اللامركزية التي تضطلع بها الدولة الطرف.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول، خلال الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية.
    The Committee on the Rights of the Child established under the Convention also plays a key role in monitoring all aspects of children's rights, including those concerning adoption. UN وتضطلع لجنة حقوق الطفل المنشأة بموجب الاتفاقية بدور رئيسي في رصد جميع جوانب حقوق الطفل بما فيها الحقوق المتعلقة بالتبني.
    Important also is the high-level coordination structure set up in November 1995 within the Government and with non-governmental organization participation for all aspects of children's rights. UN كما يتسم هيكل التنسيق الرفيع المستوى الذي أنشئ في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في إطار الحكومة وبمشاركة المنظمات غير الحكومية، بأهمية بالغة بالنسبة لجميع جوانب حقوق الطفل.
    34. Further to the latest recommendations of the Committee on the Rights of the Child, action has been initiated for the drafting of a Children's Bill to consolidate the various pieces of legislation covering all aspects of children's rights. UN 34 - وعطفا على آخر التوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل، اتُخذت إجراءات لصوغ مشروع قانون متعلق بالطفل يوحد مختلف التشريعات التي تطال جميع جوانب حقوق الطفل.
    110. Further to the latest recommendations of the Committee on the Rights of the Child, action has been initiated for the drafting of a Children's Bill to consolidate the various pieces of legislation covering all aspects of children's rights. UN 110- وتنفيذاً لأحدث التوصيات الصادرة عن لجنة حقوق الطفل، بدأ العمل على صياغة مشروع قانون الطفل لتوحيد التشريعات التي تشمل جميع جوانب حقوق الطفل.
    The Committee may take up all aspects of children's rights contained in the Convention and its Optional Protocols on the involvement of children in armed conflict and on the sale of children, child prostitution and child pornography during the dialogue with the State party. UN يجوز للجنة أن تتناول خلال الحوار مع الدولة الطرف جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في الاتفاقية وفي بروتوكوليها الاختياريين المتعلقين بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة وببيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية.
    Also essential is the Cambodian National Council for Children (CNCC), a high-level governmental body founded in November 1995 in which non-governmental organizations also participate and which is mandated to work on all aspects of children's rights. UN ومن العناصر اﻷساسية أيضا في هذا المجال المجلس الوطني الكمبودي للطفولة، وهو هيئة حكومية رفيعة المستوى تأسست في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وتشارك فيها أيضا منظمات غير حكومية وقد أسندت إليها ولاية دراسة جميع جوانب حقوق الطفل.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.
    The Committee may take up any aspects of the children's rights set out in the Optional Protocol during the dialogue with the State party. UN للجنة أن تتناول، أثناء الحوار مع الدولة الطرف، جميع جوانب حقوق الطفل الواردة في البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus