Assistance to Georgia in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة الى جورجيا في ميدان حقوق اﻹنسان |
We are committed to supporting Georgia in its search for a peaceful solution to this long-running conflict. | UN | ونحن ملتزمون بدعم جورجيا في سعيها إلى تحقيق حل سياسي لهذا الصراع الذي طال أمده. |
In 2010, Georgia in collaboration with the International Labour Organization (ILO), founded a trilateral commission on social partnership, which aims to institutionalize social dialogue among the Government, employers and trade unions. | UN | وأسست جورجيا في عام 2010، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، لجنة ثلاثية حول الشراكة الاجتماعية، تهدف إلى إضفاء الطابع المؤسسي على الحوار الاجتماعي بين الحكومة وأرباب العمل والنقابات. |
Finds that it has no jurisdiction to entertain the Application filed by Georgia on 12 August 2008. | UN | تقضي بأنه ليس لها اختصاص النظر في العريضة التي أودعتها جورجيا في 12 آب/أغسطس 2008. |
Indeed, the President of Georgia stated in a televised address that Russia remained a hostile State, as it was an occupying force. | UN | وبالفعل ذكر رئيس جورجيا في خطاب بثه التليفزيون، أن الاتحاد الروسي لا يزال دولة عدائية، مثل ما هو دولة احتلال. |
The Office scaled up quickly in response to a number of crises, including those in Pakistan and Yemen, as well as in Georgia in 2008. | UN | وكثفت المفوضية أنشطتها بسرعة استجابة لعدد من الأزمات، بما في ذلك أزمتا باكستان واليمن، وأزمة جورجيا في عام 2008. |
The OSCE representative on Freedom of Media visited Georgia in April 2010. | UN | وزار ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا جورجيا في نيسان/أبريل 2010. |
Perhaps the most well-known among them was the terrorist Shamil Basaev, who actively participated in military actions against Georgia in the early 1990's. | UN | وربما كان الأشهر من بينهم الإرهابي شامل باساييف، الذي شارك بفعالية في الأعمال العسكرية ضد جورجيا في مطلع التسعينيات. |
The propaganda campaign against Georgia in Russia also grew to a fever pitch Russia and its proxies announced the evacuation of women and children from the territory. | UN | وأضحت الحملة الدعائية ضد جورجيا في روسيا محمومة وأعلن وكلاؤها إجلاء النساء والأطفال من الإقليم. |
On the eve of the Climate Change Summit, just a few days ago, unprecedented floods hit the state of Georgia in this country, as if to rebuke any of us who still doubt the evidence. | UN | وعشية انعقاد القمة العالمية المعنية بتغير المناخ، قبل بضعة أيام، اجتاحت فيضانات لم يسبق لها مثيل ولاية جورجيا في هذا البلد، كأنها تُكذِّب أي أحد منا لا يزال يشكك في الدليل المقدم. |
Concerning the latest, most recent period, the Abkhaz Republic was included within Georgia in 1931. | UN | وفيما يتعلق بآخر وأحدث فترة، أدمجت جمهورية أبخازيا في جورجيا في عام 1931. |
The CA will act in accordance with the policies of the Government of Georgia in assisting state-funded programmes. | UN | وستتصرف تلك الوكالة وفقا لسياسات حكومة جورجيا في مساعدة البرامج الممولة من الدولة. |
This is an indication of the European Community's recognition of the progress made by Georgia in building a State governed by the rule of law. | UN | وليس هذا إلا دليلا على اعتراف الجماعة الأوروبية بالتقدم الذي أحرزته جورجيا في بناء دولة يحكمها سلطان القانون. |
Amendment of the terms of reference of the Commission: inclusion of Georgia in the geographical scope of the Commission and its admission as a member of the Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة: إدراج جورجيا في المجال الجغرافي للجنة وقبولها عضوا في اللجنة |
Georgia in fact found itself isolated from the rest of the world. | UN | ووجدت جورجيا في الواقع نفسها معزولة عن بقية العالم. |
2001-2003 Coordinator of activities within the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the issues related to Georgia's membership in the Economic and Social Council | UN | منسق الأنشطة داخل وزارة خارجية جورجيا بشأن المسائل المتصلة بعضوية جورجيا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Significant advances have, for instance, been made in Georgia on cancer prevention and early detection. | UN | وقد حدثت أوجه تقدم كبيرة، على سبيل المثال في جورجيا في الوقاية من الإصابة بالسرطان والاكتشاف المبكر له. |
Based on the decision of the Chairman of the Parliament of Georgia, the Gender Equality Council is authorized to represent the Parliament of Georgia on gender equality issues in international relations. | UN | واستناداً إلى قرار رئيس برلمان جورجيا، يؤذن لمجلس المساواة بين الجنسين أن يمثل برلمان جورجيا في المحافل الدولية التي تتناول المسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين. |
According to Interpol data, in 1997 alone 98 female citizens of Georgia were arrested in Turkey and two were prosecuted for procuring. | UN | وتفيد بيانات اﻹنتربول أنه في عام ١٩٩٧ وحده قُبض على ٩٨ من مواطنات جورجيا في تركيا وحوكمت اثنتان بتهمة القوادة. |
Upon the instruction of my Government, I have the honour to transmit herewith the statement of the Ministry for Foreign Affairs of Georgia dated 18 September 2002. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه نص البيان الصادر عن وزارة الخارجية في جورجيا في 18 أيلول/سبتمبر 2002. |
Protection of the human rights and dignity of the population living under occupation is among the priorities of the Government of Georgia at the Geneva talks. | UN | وتندرج حماية حقوق الإنسان وكرامة السكان الذين يعيشون تحت وطأة الاحتلال ضمن أولويات حكومة جورجيا في محادثات جنيف. |
A further stream of refugees from South Ossetia to Russia was caused by Georgian aggression in the summer of 2004. | UN | وارتبط تيار آخر من اللاجئين من أوسيتيا الجنوبية إلى إقليم الاتحاد الروسي بالهجوم الذي شنته جورجيا في صيف عام 2004. |
- Resolution No. 397 of the Government of Georgia on Rules on Joint Emergency Response upon Discovery of Nuclear and Radioactive Substances at Checkpoints, Airports, Ports and in the Sea of Georgia of 24 December 2010; | UN | - القرار رقم 397 الصادر عن حكومة جورجيا في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010 بشأن قواعد الاستجابة المشتركة لحالات الطوارئ عند اكتشاف مواد نووية ومشعة في نقاط التفتيش والمطارات والموانئ والبحر في جورجيا؛ |
The aim of the Act is, in accordance with universally recognized principles, to protect the right of a citizen of Georgia to leave his own country and return to it. | UN | والهدف من القانون هو، حماية حق المواطن في جورجيا في مغادرة بلده والعودة اليه، وفقاً للمبادئ المعترف بها عالمياً. |
In any case, the General Assembly will have to reconsider Georgia's case at its fifty-fourth session. | UN | وعلى أية حــال، سيتعيــن علــى الجمعية أن تعيد النظر في حالة جورجيا في دورتها الرابعــة والخمسيــن. |
Composition of United Nations Observer Mission in Georgia as at 10 July 1998 | UN | تكوين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ |
Ukraine and Azerbaijan were respecting the payment plans that had previously been concluded, and Georgia was soon to sign such a plan. | UN | وأضاف أن أوكرانيا وأذربيجان تحترمان خطط السداد التي اتفق عليها مسبقا، وأن جورجيا في صدد التوقيع على مثل هذه الخطة. |
The enclosed text is the official statement issued by the Press Service of the President of Georgia with regard to these developments. | UN | والنص المرفق هو البيان الرسمي الصادر عن المكتب الصحفي لرئيس جورجيا في ما يتعلق بهذه التطورات. |