You shall leave Goshen, you and your family, tonight. | Open Subtitles | لسوف تغادرين جوشن أنت و عائلتك هذه الليله |
crops that abused and even the trees and structures everywhere except in Goshen, where the Israelites lived. | Open Subtitles | دمرت المحاصيل والاشجار والبيوت عدا مدينة جوشن حيث يعيش بنو اسرائيل |
I would still see fewer bricks made and fewer Hebrews in Goshen. | Open Subtitles | أفضل القليل من المنشآت و قليل من اليهود فى جوشن |
Goshen in his right, and you, my Pharaoh, are in between them. | Open Subtitles | إثيوبيا و جوشن فى قبضة يديه و أنت بينهما |
I will ride with you, my son, to see what rears itself in Goshen, a city or treason. | Open Subtitles | سوف أركب معك يا بنى لأرى ما سيبدو واضحا في جوشن مدينة أم خيانة |
You and your family shall be taken from Goshen tonight. | Open Subtitles | أنت و عائلتك عليكم مغادرة جوشن هذه الليله |
Now, look for the first time, Abiram, upon the governor of Goshen. | Open Subtitles | أنظر الآن يا أبيرام للمره الأولى على حاكم جوشن |
I want you near me in the land of Goshen , so I may provide for you during the remaining years of the famine. | Open Subtitles | أريدكم بالقرب منى فى أرض جوشن .. لذا ربما أمونكم |
The Hebrew slaves in the land of Goshen. | Open Subtitles | ماذا ؟ العبيد اليهود فى أرض جوشن |
I'll be less trouble to him than the Hebrew slaves of Goshen. | Open Subtitles | سأكون أقل متاعبا من اليهود في جوشن |
I will drive to Goshen. | Open Subtitles | سأقودها إلى جوشن |
A chariot here in Goshen? | Open Subtitles | مركبه هنا فى جوشن ؟ |
Your Lord is the governor of Goshen. | Open Subtitles | ربك هو حاكم جوشن |
There shall be one more plague, only it will come upon the slaves of Goshen! | Open Subtitles | ... سوف يكون هناك بلاء آخر سيحل فقط ! على العبيد فى جوشن |
Is there any grain stored here in Goshen? | Open Subtitles | - أهناك حبوب مخزنة فى جوشن ؟ |