Let's do a tour of my family's style factory. | Open Subtitles | لنذهب في جولة في مصنع البلاط الخاص بعائلتي. |
Now, take me on a tour of this Gotham, native guide. | Open Subtitles | و الآن خذني في جولة في غوثام أيها الدليل المحلي |
And when I tried to schedule a tour of the facility so I could chart their progress, | Open Subtitles | وعندما حاولتُ جدولة أخذ جولة في المنشأة حتّى أتمكّن من رسم ما تحرزه من تقدّم، |
Now, they both returned home two weeks ago from a tour in Afghanistan. | Open Subtitles | لقد عادو الى المنزل منذو اسبوعين من جولة في أفغانستان. |
Actually I'm not sure if you're mine or that nice lieutenant colonel who's' round the bowls club. | Open Subtitles | في الواقع أنا لست متأكدا إذا كنت الألغام أو أن عقيد لطيف الذي هو 'جولة في النادي الأوعية. |
Hey, Sally, what do you say you and I take a ride in the cruiser? | Open Subtitles | سالي ،مارأيك ان نذهب انا وانت في جولة في السيارة؟ |
The visit included a tour of the KSF training centre at Ferizaj/Uroševać. | UN | وشملت الزيارة جولة في مركز تدريب قوة أمن كوسوفو في فيريزاي/أوروسيفاتش. |
1978 Undertook a tour of the United Kingdom to study the Dispensation of Legal Services as a guest of the British Council. | UN | جولة في المملكة المتحدة لدراسة موضوع تقديم الخدمات القانونية كضيف مدعو من المجلس الثقافي البريطاني. |
He was welcomed by the Registrar, Mr. Couvreur, who gave him a tour of the Peace Palace, seat of the Court. | UN | ورحب به رئيس قلم المحكمة، السيد كوفرور، الذي اصطحبه في جولة في قصر السلام، حيث مقر المحكمة. |
The Registrar of the Court then gave the visiting judges a tour of the Peace Palace. | UN | ثم اصطحب رئيس القلم القضاة الزائرين في جولة في أرجاء قصر السلام. |
The visit was part of a tour of the region that included stops in Croatia, Serbia and Montenegro. | UN | وكانت الزيارة جزءا من جولة في المنطقة شملت أيضا كرواتيا وصربيا والجبل الأسود. |
The first part of that approach was to give disabled persons a pretrial tour of the court room. | UN | والجزء الأول من هذا النهج مصاحبة المعاقين في جولة في قاعة المحكمة قبل المحاكمة. |
We made a tour in Napoli, Roma, Firenze, and I felt in love with him, but I had to go home. | Open Subtitles | و غنينا معاً ادينا جولة في نابولي روما و فلورنسا و وقعت في حبه |
I'm running'round the fire, look. | Open Subtitles | أنا على التوالي 'جولة في النار، والبحث. انا ذاهب 'جولة و' جولة. |
Go for a ride in the car! | Open Subtitles | او جولة في السيارة ، أختاري الجولة في السيارة |
All right, I'll tell you for a loaf of bread and a ride on a wagon. | Open Subtitles | حسناَ، سأخبرك مقابل رغيف من الخبز و جولة في مركبة |
The Contact Group held its first round of discussions with representatives of the parties on 25 and 26 May. | UN | وعقد فريق الاتصال أول جولة في مناقشاته مع ممثلي اﻷطراف في ٢٥ و ٢٦ أيار/مايو. |
They... they want us to tour the school today if possible. | Open Subtitles | يريدوننا أن نأخذ جولة في المدرسة اليوم إن كان ممكنًا. |
19. To sensitize public opinion, the General Secretariat had organized a tour to four prefectures in 1998. | UN | 19 - وأضافت أنه لإرهاف الرأي العام، فإن الأمانة العامة نظمت جولة في أربع محافظات في عام 1998. |
You had me get a hold of her after you took a swing at me for trying to get you to the hospital. | Open Subtitles | هل كان لي أن الحصول على عقد من لها بعد أخذ جولة في وجهي ل محاولة لتحصل على المستشفى. |
Get you fed. Show you around your new home. | Open Subtitles | تنال تغذيتك , تاخذ جولة في منزلك الجديد |
You know, I don't see why we all just don't take a walk around the block till the cavalry arrives. It's too risky. | Open Subtitles | أتعلم ، لا أرى المانع في أن نأخذ جولة في الشارع ريثما يصل الجنود ذلك خطرُ جداً. |
He was just on tour in Portland, and we just started talking, and then we started laughing... | Open Subtitles | بورتلاند في جولة في كان فقط هو الحديث في وبدأنا بدأنا ذلك وبعد الضحك في |
We're just a couple of regular guys on a tour of the less touristy side of the American Midwest. | Open Subtitles | نحن مُجرد روج من الرجال العادين في جولة في الغرب الاوسط الاميركي. أعتقد أنها لم تسمعك. |