I'm giving you the grand tour... all-access pass, full backstage privileges. | Open Subtitles | اقدم لك جوله كبري فتح جميع المنافذ, الامتيازات كامله وراءالكواليس. |
WHICH IS A SUMMER tour AT SIX FLAGS. IT'S COOL. | Open Subtitles | جوله طوال الصيف ، في ستة مدن انه رآئـــع |
I am just finishing up a round of Candy Crush. | Open Subtitles | دعوني فقط انتهي من جوله في لعبة كاندي كراش |
Hey, you guys want another round? | Open Subtitles | مهلاً يارفاق أتريدون جوله أخرى ؟ اوه لا أعلم بيتر لقد أصبح الوقت متأخر |
I thought maybe we'd go for a ride today. | Open Subtitles | اتقدت يمكننا ان نذهب فى جوله بالدراجه اليوم |
On my way, boss. Want to take a ride, Vera? | Open Subtitles | فى طريقى يا رئيس هل ترغبين فى جوله بالسياره,فيرا؟ |
Someday you must give me a proper tour of your city. | Open Subtitles | يوما ما يجب أن تقومى باعطائى جوله ملائمه فى مدينتك |
Three years in the military, only operational tour was on the Borealis. | Open Subtitles | ثلاثه أعوام فى الجيش جوله تنفيذيه فقط كان على متن الوراليز |
After I talk to your aunt here for awhile, we'll take you on a tour of the whole facility. | Open Subtitles | بعد ما أتكلم مع عمتك هنا لوهله سوف نأخذك في جوله للمنشأه بأكملها |
I met you backstage at the Hollywood Bowl after the last Mac tour with Irving. | Open Subtitles | قابلتك بالكواليس فى إستاد هوليوود بعد أخر جوله غنايه فى ايرفينج |
He told us one is for a shrapnel wound in his left shoulder sustained during an ambush during his first tour in'08. | Open Subtitles | اخبرنا ان واحدة بسبب جرحه بشظايا في كتفه الايسر لحقت به خلال كمين في اول جوله له في 2008 |
Maybe this could just be what happens on tour stays on tour. | Open Subtitles | ربما ممكن أن يكون هذا ما يحدث فى جوله يبقى فى الجوله |
It's last call, people, one more round. | Open Subtitles | انه النداء الاخيرايها الناس جوله واحده مره اخرى |
I said I would do one more round of chemo. That's it. | Open Subtitles | قُلت ساخذ جوله اخرى من العلاج الكيميائى فقط,هذا هو الامر. |
Unsuccessful third round of chemotherapy. | Open Subtitles | جوله ثالثه غير ناجحه من العلاج الكيميائى. |
Licking up to the Queen's husband and giving him a ride on your ruddy infernal machine. | Open Subtitles | تتملق عند زوج الملكه وتأخذه جوله في آلتك الحمراء |
I'll take you down to the firehouse, and we'll go for a ride in the truck... how's that sound? | Open Subtitles | سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟ |
In summertime when the children come up, we saddle up ponies and let'em ride around on'em. | Open Subtitles | في الصيف عندما الأطفال يصعدونه نسرج فوق المهر ونأخذ جوله |
Stop talking about that. Let's go for a drive. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث بهذه الطريقة لنذهب في جوله |
We talked for about two hours, then we left the café and we went for a walk. | Open Subtitles | لحوالي ساعتين متواصله ومن ثم غادرنا المقهى وذهبنا في جوله |
But we toured the maximum security facility before we came to visit you guys, and with the number of bodies down there, and the potential for the unused space, it was a no-brainer. | Open Subtitles | ولكننا اخذنا جوله حول قسم الحراسه المشدده قبل ان اتينا لزيارتكم وبعدد الأجساد هناك |
You know, maybe we could take a spin on of your yachts tomorrow afternoon. | Open Subtitles | ربما يمكننا اخذ جوله في يختك في عصر الغد |
Hey, you should totally come do a ride-along sometime. | Open Subtitles | مهلاً ، يجب عليك أن تأتي في جوله في وقت ما. |