Wear the black suit lt looks good on TV and it's slimming | Open Subtitles | البسي البدلة السوداء تبدو جيدة على التلفاز كما تظهرك بشكل انحف |
Your head doesn't even look good on your body. | Open Subtitles | أما رأسك أنت فهي لا تبدو جيدة على جسدك أصلًا |
Lew the Jew made good on his deal and me, I got the girl. | Open Subtitles | ليو جعلت اليهود جيدة على صفقته، وأنا، حصلت على الفتاة. |
Such programmes can be a good example of best practices that could be shared with other countries. | UN | ولاحظت أن هذه البرامج تشكل أمثلة جيدة على أفضل الممارسات يمكن تقاسمها مع بلدان أخرى. |
Such programmes can be a good example of best practices that could be shared with other countries. | UN | ولاحظت أن هذه البرامج تشكل أمثلة جيدة على أفضل الممارسات يمكن تقاسمها مع بلدان أخرى. |
I think you sit around in Washington coming up with all sorts of fancy numbers and solutions that look good on paper. | Open Subtitles | أظن أنك تجلس في واشنطون وتأتي بكل أصناف الحلول والأرقام الخيالية التي تبدو جيدة على الورق |
If I'm not satisfied that the Nazis are going to make good on their promises, | Open Subtitles | إذا لم تعجبني أن النازيين ذاهبون لجعل جيدة على وعودهم، |
Well, that's not the sort of thing that looks good on a form. | Open Subtitles | ليس أحد الأشياء التي تبدو جيدة على النموذج |
We are to pay off our debt and make good on their investment. | Open Subtitles | نحن لسداد ديوننا و جعل جيدة على استثماراتهم. |
Man, you can't even fuck good on a waterbed. | Open Subtitles | رجل، لا يمكنك حتى اللعنة جيدة على سرير مائي. |
I hear the gun business is pretty good on the South Side, though. | Open Subtitles | سمعتُ أن تجارة الأسلحة هي جيدة على الجانب الغربي بالرغم من كل هذا |
You're good on the piano You are already on the Moonlight Sonata? | Open Subtitles | أنت جيدة على البيانو كنت تعزفين مونلايت سوناتا؟ |
But don't worry, it'll still look good on my résumé. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق, وأنها سوف لا تزال تبدو جيدة على سيرتي الذاتية. |
We want neither an enlarged Council that does not change its ways, nor recommendations for working methods reform that look good on paper but will not be implemented in a Council that remains structurally the same. | UN | إننا لا نريد مجلسا موسعا لا يغير أساليبه، ولا توصيات لإصلاح أساليب العمل تبدو جيدة على الورق لكنها لن تنفذ في مجلس يظل كما هو هيكليا. |
I think my head would look pretty good on a spike. | Open Subtitles | لا أدري أظن أن رأسي ستبدو جيدة على خنجر |
One... my head would look good on anything. | Open Subtitles | أولًا، رأسي ستبدو جيدة على أي شيء |
That color doesn't look good on you. | Open Subtitles | وهذا اللون لا تبدو جيدة على لك. |
The examples cited are not exhaustive but are aimed at providing a good overview of the practices reported. | UN | والأمثلة المستشهد بها ليست حصرية ولكنها تهدف إلى تقديم نظرة عامة جيدة على الممارسات المبلغ عنها. |
Until this morning, he'd never taken a good look at this. | Open Subtitles | حتى هذا الصباح، لم يلق نظرة جيدة على هذه قط |
They can't get a good grip on the cable. | Open Subtitles | لا يمكنهم الحصول على قبضة جيدة على الكبل |
Well, at least we got a good look at who's behind this. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا |
COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES 20. The working relationship with the CIS peacekeeping force has been good at all levels. | UN | ٠٢ - ما فتئت علاقة العمل مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة جيدة على جميع اﻷصعدة. |