"جيد بالنسبة لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Good for you
        
    • well for you
        
    • okay with you
        
    • good to you
        
    • work for you
        
    Why would you do something you know is not Good for you? Open Subtitles لماذا تفعل شىء وانت تعلم انة غير جيد بالنسبة لك ؟
    You know your mother and I only want what's Good for you. Open Subtitles أنت تعرف أمك وأنا يريدون ما هو جيد بالنسبة لك فقط.
    'Cause normal kid stuff is Good for you. Open Subtitles 'سبب طبيعي الاشياء طفل هو جيد بالنسبة لك.
    Well, then Good for you for doing these little makeup jobs and helping chip in. Open Subtitles حسنا، ثم جيد بالنسبة لك للقيام بهذه وظائف ماكياج صغيرة ومساعدة رقاقة في.
    I think that could be Good for you, especially since you're such a chicken. Open Subtitles أعتقد أن هذا جيد بالنسبة لك خصوصا و انك مثل الدجاجة
    I don't think this club is Good for you. Open Subtitles لا أظن أن هذا النادي جيد بالنسبة لك.
    - Well, I'm sober now. - Well, Good for you. Open Subtitles ـ حسناً، أنا وقور الآن ـ حسناً، جيد بالنسبة لك
    What's Good for you could be really hard for her. Open Subtitles ما هو جيد بالنسبة لك يمكن أن يكون صعبا بالنسبة لها.
    It's probably Good for you, now that Teacher Kim Hye Jin is dead. Open Subtitles على الأغلب أنّ الأمر جيد بالنسبة لك الآن، بموت المعلمة كيم هي جين
    Listen, I know I crossed the line a little bit, but what I was doing was what's Good for you. Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم أنني عبرت خط قليلا، ولكن ما كنت أفعله هو ما هو جيد بالنسبة لك.
    - Good for you, Edna. Open Subtitles ما هو جيد بالنسبة لك , عدنا. ما هو جيد بالنسبة لك
    You'll be right there know what is Good for you. Open Subtitles سوف تكون هناك حق تعرف ما هو جيد بالنسبة لك.
    We do stretches at our desk or next to our desk or in a chair-- always Good for you. Open Subtitles أو بجانب المكتب أو على كرسيّ هذا دائماً جيد بالنسبة لك
    Knows a lot about addiction... and divorce, which would be Good for you. Open Subtitles انه يعرف الكثير عن الادمان و الانفصال و هذا سيكون شيئ جيد بالنسبة لك
    So you're not a complete waste of carbon. Good for you. Open Subtitles إذاً, فلست عديم الفائدة تماماً, هذا جيد بالنسبة لك
    I figured it'd look Good for you if you caught the guy. Open Subtitles اعتقدت أنه سيكون جيد بالنسبة لك إذا قبضت على القاتل
    Yes. It will be Good for you in the Fotohut. Open Subtitles نعم ، سوف يكون جيد بالنسبة لك في المحل
    Don't ask yourself so much whether this or that is Good for you. Open Subtitles لا تسأل نفسك كثيرا سواء هذا أو ذاك هو جيد بالنسبة لك.
    Collins, I promise this will not turn out well for you. Open Subtitles كولينز، وأعدكم هذا سوف لا تتحول بشكل جيد بالنسبة لك.
    My only job is to see that you're happy, that things are okay with you. Open Subtitles عملي هو أن أراك سعيد أعتقد أن هذا جيد بالنسبة لك
    I bet even that sounds pretty good to you right now. Open Subtitles أظن ان سماع هذا جيد بالنسبة لك فىهذاالوقت.
    Was it a fine day of work for you? Open Subtitles أكان يومٌ جيد بالنسبة لك في العمل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus