Please, you're not a good enough actor to kiss like that. | Open Subtitles | رجاءً , لست ممثل جيد بما يكفي لتقبل بهذه الطريقة |
He was good enough to admit that it could be true. | Open Subtitles | إنه جيد بما يكفي للإعتراف بأنه يمكن أن يكون حقيقي |
And because you're poor, so you don't feel like you're good enough. | Open Subtitles | ولأنك فقير ومن ثم لا تشعر أنك شخص جيد بما يكفي |
I mean, you don't think I'm good enough for you anyway. | Open Subtitles | أعني, أنت لا تعتقدين أنني جيد بما يكفي لأجلك على أية حال |
The important thing is to get you well enough to go home. | Open Subtitles | الأمر المهم الذي حصل لكِ جيد بما يكفي للعودة إلى الديار |
good enough for Jimmy's crib, good enough for a boat. | Open Subtitles | جيد بما يكفي لسرير جيمي، جيد بما فيه الكفاية للقارب |
No one was good enough for your brother, right? | Open Subtitles | لا أحد كان جيد بما يكفي من أجل أخيكِ، أليس كذلك ؟ |
Well, somebody thought I was good enough, to pay me a little money for it. | Open Subtitles | و أحدهم اعتقد أني جيد بما يكفي لكي يدفع لي مال |
I am doing the best that I can, and it is not good enough. | Open Subtitles | انا افعل اقصى ما بوسعي و هذا ليس جيد بما يكفي |
good enough to risk my bony old butt for, anyway. | Open Subtitles | وهذا جيد بما يكفي لإخاطر بحياتي , على أية حال |
A disguise good enough to fool these nursery guards. | Open Subtitles | تنكّرٌ جيد بما يكفي لخداع الحارسات الحاضنات |
♪ We take the good and that's good enough ♪ | Open Subtitles | ♪ نأخذ الجيد وهذا أمر جيد بما يكفي ♪ |
May have perforated his liver. Is that good enough for you? | Open Subtitles | ربما يكون ثقب كبده هل هذا جيد بما يكفي لك ؟ |
Nothing I do is ever good enough for her! | Open Subtitles | لا شيء أفعله أبداً، جيد بما يكفي بالنسبة لها |
good enough to make The unsub think twice About killing brooke. | Open Subtitles | جيد بما يكفي لجعل الجاني يفكر مليا قبل قتل بروك ان لم يكن قد فعل سلفا |
I don't speak foreigner. You know, a foreign voice is good enough for me. | Open Subtitles | أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي |
If you'll be good enough to take her upstairs. | Open Subtitles | إذا أنت ستكون جيد بما يكفي للصعود بها إلى الطابق العلوي. |
Well, I suppose that's good enough for me. | Open Subtitles | حسناً، أفترض أن هذا جيد بما يكفي بالنسبة إليّ. |
I'd have too, but unfortunately he's busy not being good enough. | Open Subtitles | كنت سأفضله أيضاً لكنه مشغول لسوء الحظ علاوة على ذلك أنه غير جيد بما يكفي. |
If Logan Square is good enough for Carmen, then it's good enough for me. | Open Subtitles | إذا ميدان لوجان جيد بما يكفي لكارمن اذا هو جيدا لي |
He's well enough to ask the doctor to make a phone call for him. Who did he call? | Open Subtitles | إنه بوضعٌ جيد بما يكفي له بأن يطلب من الطبيب أن يقوم بالاتصال |