"جيد بما يكفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • good enough
        
    • well enough
        
    Please, you're not a good enough actor to kiss like that. Open Subtitles رجاءً , لست ممثل جيد بما يكفي لتقبل بهذه الطريقة
    He was good enough to admit that it could be true. Open Subtitles إنه جيد بما يكفي للإعتراف بأنه يمكن أن يكون حقيقي
    And because you're poor, so you don't feel like you're good enough. Open Subtitles ولأنك فقير ومن ثم لا تشعر أنك شخص جيد بما يكفي
    I mean, you don't think I'm good enough for you anyway. Open Subtitles أعني, أنت لا تعتقدين أنني جيد بما يكفي لأجلك على أية حال
    The important thing is to get you well enough to go home. Open Subtitles الأمر المهم الذي حصل لكِ جيد بما يكفي للعودة إلى الديار
    good enough for Jimmy's crib, good enough for a boat. Open Subtitles جيد بما يكفي لسرير جيمي، جيد بما فيه الكفاية للقارب
    No one was good enough for your brother, right? Open Subtitles لا أحد كان جيد بما يكفي من أجل أخيكِ، أليس كذلك ؟
    Well, somebody thought I was good enough, to pay me a little money for it. Open Subtitles و أحدهم اعتقد أني جيد بما يكفي لكي يدفع لي مال
    I am doing the best that I can, and it is not good enough. Open Subtitles انا افعل اقصى ما بوسعي و هذا ليس جيد بما يكفي
    good enough to risk my bony old butt for, anyway. Open Subtitles وهذا جيد بما يكفي لإخاطر بحياتي , على أية حال
    A disguise good enough to fool these nursery guards. Open Subtitles تنكّرٌ جيد بما يكفي لخداع الحارسات الحاضنات
    ♪ We take the good and that's good enoughOpen Subtitles ♪ نأخذ الجيد وهذا أمر جيد بما يكفي
    May have perforated his liver. Is that good enough for you? Open Subtitles ربما يكون ثقب كبده هل هذا جيد بما يكفي لك ؟
    Nothing I do is ever good enough for her! Open Subtitles لا شيء أفعله أبداً، جيد بما يكفي بالنسبة لها
    good enough to make The unsub think twice About killing brooke. Open Subtitles جيد بما يكفي لجعل الجاني يفكر مليا قبل قتل بروك ان لم يكن قد فعل سلفا
    I don't speak foreigner. You know, a foreign voice is good enough for me. Open Subtitles أتعلمون ، الصوت العبري جيد بما يكفي بالنسبة لي
    If you'll be good enough to take her upstairs. Open Subtitles إذا أنت ستكون جيد بما يكفي للصعود بها إلى الطابق العلوي.
    Well, I suppose that's good enough for me. Open Subtitles حسناً، أفترض أن هذا جيد بما يكفي بالنسبة إليّ.
    I'd have too, but unfortunately he's busy not being good enough. Open Subtitles كنت سأفضله أيضاً لكنه مشغول لسوء الحظ علاوة على ذلك أنه غير جيد بما يكفي.
    If Logan Square is good enough for Carmen, then it's good enough for me. Open Subtitles إذا ميدان لوجان جيد بما يكفي لكارمن اذا هو جيدا لي
    He's well enough to ask the doctor to make a phone call for him. Who did he call? Open Subtitles إنه بوضعٌ جيد بما يكفي له بأن يطلب من الطبيب أن يقوم بالاتصال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus