Mr. Gerard Fischer Head of Political and Humanitarian Affairs, UNCRO | UN | السيد جيرارد فيشر رئيس الشؤون السياسية واﻹنسانية، عملية انكرو |
They can't find her. Gerard is checking baggage claim. | Open Subtitles | ولكن لم يعثروا عليها جيرارد يدقق في الحقائب. |
Let us suggest to Monsieur Gerard... that the next time suspicious characters enter his place... that he notify us. | Open Subtitles | دعونا نقترح على السيد جيرارد ان في المرة القادمة عندما يدخل اناس مشتبه بهم فندقه فليحذرنا منهم |
Commissioner Girard, you know Officer Teague. | Open Subtitles | المُفوض جيرارد كما تعلمين أيتها الضابطة تيج |
The President of the CEP, Mr. Gérard Toussaint, appealed to President Préval to intervene to solve the problems confronting the institution. | UN | ووجه رئيس المجلس الانتخابي المؤقت السيد جيرارد توسنت، نداء إلى الرئيس بريفال للتدخل لحل المشاكل التي تواجه المؤسسة. |
There's no way could he have grasped and swung the heavy wrench used to kill Hank Gerrard. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون هناك أي طريقة تعلقه بهذه المشكلة المفتاح الثقيل المستخدم لقتل هانك جيرارد |
It's under Gerard. And if you look in the top right-hand corner... | Open Subtitles | انها تحت جيرارد , انظر في الزاوية العليا على الجهة اليمنى |
Debra already told you yesterday you were like Gerard, right? | Open Subtitles | لقد قالت لك ديبرا أمس أنك تشبه جيرارد صحيح؟ |
Hello, this is Deputy Gerard calling from the Palmetto Grove Sheriff's Department. | Open Subtitles | مرحباً , هذة ديبوتى جيرارد اتكلم من بالميتو جروف قسم الشريف |
I now give the floor to Ambassador Gerard Corr of Ireland. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير جيرارد كور من آيرلندا. |
A fourth number belongs to Gerard Hakizimali, whose brother is reportedly fighting in FDLR. | UN | ويخص رقم هاتفي رابع جيرارد هاكيزيمالي الذي يزعم أن شقيقه يقاتل إلى جانب القوات الديمقراطية لتحرير رواندا. |
Belgium Michel Adam, Peter Martin, J. S. Jamart, Gerard Dive, Wouter Boucique, W. De Meyer | UN | بلجيكا ميشيل آدام ، بيتر مارتن ، ج. س. جامارت ، جيرارد ديف ، فوتر بوسيك ، ف. |
In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland. | UN | وفي النص الكامل لبياني استشهد بالتعليق الذي أدلى به السفير جيرارد كور ممثل أيرلندا. |
He held substantive talks with the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations, Albert Gerard Koenders, and his deputy, Arnaud Akodjenou. | UN | وعقد اجتماعات هامة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ألبرت جيرارد كوينديرس، ومع مساعده أرنو أكودجينو. |
Tell Marcel Gerard he cannot stop the inevitable. | Open Subtitles | أخبر مارسيل جيرارد انه لا يمكن أن تتوقف لا مفر منه. |
And also, I'm not a screamer like Gerard is with your JV team. | Open Subtitles | وكذلك لست صارخاً مثل جيرارد مع إحتاطي الناشئين في فريقك |
Girard's people think that there's another embedded message inside. | Open Subtitles | أناس جيرارد يعتقدون أنه هُناك رسالة مُشفرة أخرى بداخلها |
Girard! Make out an order for a million in spanish bonds | Open Subtitles | جيرارد , طلع اوامر بمليون بالعمله الاسبانيه |
You can take it in to Mrs. Girard. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ في السيدة جيرارد. |
" The Security Council welcomes the appointment of Mr. Gérard Stoudmann as High Representative for Elections. | UN | " ويرحب مجلس الأمن بتعيين السيد جيرارد ستودمان ممثلا ساميا للانتخابات. |
He noted that as a result of their departure and the sad death of another co-chair, Mr. Gérard Mégie, there were three co-chair positions vacant on the Panel. | UN | وأشار إلى أنه نتيجة لهاتين الاستقالتين والوفاة الأليمة لرئيس مشارك آخر هو السيد جيرارد ميغي، فإن هناك ثلاثة مناصب رؤساء مشاركين شاغرة في الفريق. |
I couldn't have killed Mr. Gerrard or sabotaged that plane. | Open Subtitles | لم يكن بقدوري قتل هانك جيرارد أو العبث بالطائرة |
And does Mr. Gerhard know that I have got to be in Leningrad at any moment? | Open Subtitles | وهل السيد جيرارد يعلم اننى يجب ان اذهب الى ليننجراد فى اى لحظة ؟ |
Gerald Ford was still president when you were 29. | Open Subtitles | جيرارد فورد كان رئيسا عندما كنتي 29 |