I haven't seen you this down since they cancelled Jericho. | Open Subtitles | لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو |
When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. | Open Subtitles | بعد أن بدأت "جيريكو" بالبحث عني ثانية بعد فقدان الوعي، علمت أنني يجب أن أرحل و لم يكن آمناً لأي أحد أن يكون بجواري |
But Jericho... They got eyes everywhere. Now they brought her back here. | Open Subtitles | لكن "جيريكو" لديهم عيون في كلّ مكان لقد أعادوها إلى هنا |
I can only report what Sergeant Jericho told me later. | Open Subtitles | يمكنني فقط ان اكتب في التقرير ما اخبرني به سيرجنت جيريكو من قبل |
Jerico Stewart. He's in and out of prison more than half his life. | Open Subtitles | (جيريكو ستيوارت) قضى معظم حياته في الدخول و الخروج من السجن |
We sealed the air lock doors, and Sergeant Jericho dismantled the lock. | Open Subtitles | لقد احكمنا اغلاق باب الهواء سيرجنت جيريكو فكك القفل |
This unscrambles any standard Jericho keycard system, which is what they use on Semba Island. | Open Subtitles | هذا يحل أى طراز من أنطمة جيريكو للبطاقات الاليكترونية. الذى يستعملونه على جزيرة سيمبا. |
"at Jericho Temple on Saturday, March 27th." | Open Subtitles | في "معبد جيريكو" يوم السبت الموافق 27 مارس. |
Jericho, the lover who wouldn't let go, who'd cracked once before. | Open Subtitles | (جيريكو).. الحبيب الذي لن يدعها تفلت والذي تحطم من قبل.. |
- And all we got is you, me... and this new guy Jericho and a couple of rookies? | Open Subtitles | - وكل ما نملكه الان هو انت وهذا الرجل الجديد جيريكو وزوج من المجندين الجدد |
You and Sergeant Jericho check in at the jail. | Open Subtitles | انت والسرجنت جيريكو تفقدو السجن |
Lieutenant, Sergeant Jericho is on the radio. | Open Subtitles | ليوتينانت، سيرجانت جيريكو علي الراديو |
Copiague, Ronnie, Jericho, Bayville, | Open Subtitles | كوبيج و جيريكو و بايفيل يا روني |
The second that Jericho knows that I'm still alive, they'll find me and they'll kill me. | Open Subtitles | -ثاني أمر: أنّ "جيريكو" يعلمون أنّني على قيد الحياة، سيجدوني، ثمّ سيقتلوني |
When Jericho started looking for me again after the blackout, I knew that I had to leave, that it wasn't safe for anyone to be around me. | Open Subtitles | حينما بدأ "جيريكو" مواصلة البحث عنّي مجدداً بعد فقدان الوعي، أدركت أن عليّ الرحيل لم يكن الوضع آمن لكلّ مَن حولي |
The second that Jericho knows that I'm still alive, they'll find me and they'll kill me. | Open Subtitles | "في اللحظة التي تعلم فيها "جيريكو أنني حية، سيجدونني و يقتلونني |
In my vision, it was clear that Jericho had done some things that threatened our national security. | Open Subtitles | كان واضحاً في رؤياي أنّ "جيريكو" اقترفتْ شيئاً هدّدَ أمننا القوميّ |
Jericho has these bases all over... none of them on a map. | Open Subtitles | "جيريكو" لديها هذه القواعد في كل مكان لا أحد منها على الخريطة |
Get Jerico his lunch. - Yeah. - Send in the lunch. | Open Subtitles | ـ إجلبوا لـ(جيريكو) غذائه ـ نعم، اجلبوا له الغداء |
Jerico Stewart was chosen because he has frontal lobe syndrome, trauma to the brain when he was a child. | Open Subtitles | تم اختيار (جيريكو ستيوارت) لأنه مصاب بمتلازمة الفص الأمامي و تأثر دماغه عندما كان طفلاً وهذا أمر نادر جدًا |
Old Jerko got caught throwing eggs and soaping windows. His parents grounded him. | Open Subtitles | جيريكو) الكبير، أمسكوه وهو يقذف البيض) ويضع الصابون على النوافذ، اأبويه عاقباه |