However, the forcible occupation of Adi-Murug by your army in the past few days is truly saddening. | UN | بيد أن الاحتلال الذي قام به جيشكم بالقوة لأدي موروغ، في الأيام القليلة الماضية يبعث على الأسى حقا. |
You mean your army of fancy-pants vampires didn't tell you about this? | Open Subtitles | تقصد جيشكم من يتوهم السراويل مصاصي الدماء لا اقول لكم عن هذا؟ |
Every man has sworn an oath of loyalty. This is your army now. | Open Subtitles | كل رجل قد أقسم يمين الولاء . هذا هو جيشكم الآن. |
But, your army can't be helping the China government. | Open Subtitles | ولكِن جيشكم لا يستطيع دعم الحكومه الصينيه. |
- About the secret lab experiments, the release of the deadly virus by Your military, and the subsequent government cover-up. | Open Subtitles | اعتني بها إفراج عن الفيروس القاتل من قبل جيشكم و فيما بعد تغطية الحكومة |
I am afraid that there is an outbreak of the disease throughout your army. | Open Subtitles | أجل ياصاحب الجلالة وأخشى أن المرض تفشي في جميع أنحاء جيشكم |
If your army does not retreat from the outpost before noon. | Open Subtitles | إذا جيشكم لم يتراجع من النقطة الأمامية قبل الظهر |
Will your army lay siege to us here at Ferraghur before the rains come? | Open Subtitles | هل سيحاصرنا جيشكم في فيغور قبل أن يأتي المطر؟ |
It was a total waste for your army to come to Iraq, right? | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ أن ياتي جيشكم للعراق، أليس كذلك؟ |
your army is no army. You don't know how to fight together. | Open Subtitles | جيشكم ليس بجيش تجهلون معنى التماسك |
My sultan, we know the might of your army. | Open Subtitles | جلالة السلطان، نحن على علم بقوة جيشكم |
I beg you to take this decision in the interest of your own people and of all the peoples living in what was formerly Yugoslavia, just as I am begging General Ratko Mladić and the leadership of the Republika Srpska to stop the fighting and immediately conclude a cessation of hostilities with the representatives of your army. | UN | لذلك فإنني أتوسل إليكم اتخاذ هذا القرار تحقيقا لمصالح شعبكم ومصالح الشعوب التي تعيش في ما كان يعرف سابقا بيوغوسلافيا، تماما مثلما أتوسل الى الجنرال راتكو ملاديتش وقيادة جمهورية الصرب بأن يوقفوا القتال ويقوموا فورا بإبرام اتفاق مع ممثلي جيشكم يقضي بوقف أعمال القتال. |
Please indicate the ranks (1) and number of personnel (2) within each rank of your army's ENABLING UNIT -- ENGINEERING as organized in your home country. | UN | 2 - يرجى تحديد الرتب (1) وعدد الأفراد (2) داخل كل رتبة في وحدة التمكين- الهندسة في جيشكم حسب تنظيمها في وطنكم. |
By what means does your army track the vaccination records of its soldiers? Please insert a cross () in the appropriate box. | UN | 7 - ما هي الوسائل التي يعتمدها جيشكم لمتابعة سجلات اللقاح الخاصة بجنوده؟ يرجى وضع علامة في الخانة المناسبة سجلات الحكومة |
your army of witches. | Open Subtitles | جيشكم من السحرة. |
your army of magic. | Open Subtitles | جيشكم من السحر. |
And chirping more happily, I expect, now that your army has driven the accursed rebels out of her home in Philadelphia. | Open Subtitles | و تُغرد من السعادة ، كما أتوقع الآن جيشكم قد طرد المتمردين الملاعين من منزلها في (فلاديلفيا) |
I weep because when your army is defeated, | Open Subtitles | أبكي لأنه حين يهزم جيشكم |
your army has risen. | Open Subtitles | إن جيشكم قد إرتفع |
Your military makes them... or tests them. I-I don't know. | Open Subtitles | جيشكم يصنعهم او يجربهم لا اعرف |
Why kill ranking members of your own army? | Open Subtitles | لماذا قد يقتلوا أعضاء بارزين من جيشكم ؟ |