"جيلكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your generation
        
    The truth is everybody in your generation seems gay to me. Open Subtitles الحقيقة هي أن الجميع في جيلكم يبدو مثلياً بالنسبة لي
    Because every time we bring in some young blood, we find that your generation can't hack it. Open Subtitles أتعلم لماذا؟ لأنه في كل مرة نجلب شباناً للعمل نرى أن جيلكم لا يستطيعون الصمود
    See, we didn't think everybody in your generation would have the same dream: Open Subtitles لم نكن نظن أي شخص في جيلكم لديه ذات الحلم
    Fun is a luxury only your generation really has. Open Subtitles المتعة هي من الرفاهيّات التي يتمتّع بها جيلكم فقط
    I thought your generation was all about ear buds. Open Subtitles ظننت أن كل ما يكترث به جيلكم هو بشأن سماعات الأذن ..
    Isn't your generation the one that believed love is all you need? Open Subtitles أعني، أليس جيلكم هو الذي يؤمن أن الحب هو كل ما تحتاجين إليه؟
    You see, I think your generation only sees the good side of technology. Open Subtitles كما ترون، أعتقد أن جيلكم لا يرى إلا الجانب الجيد للتكنولوجيا
    But I can see for your generation that a drive to a warehouse would be just as enchanting. Open Subtitles لكنّي أرى الآن أنّ جيلكم يجد جولة إلى المستودع طريقة ساحرة أيضاً
    Now, I know that your generation went to college instead of serving, so I'll illuminate you: Open Subtitles والآن, أعلم بان جيلكم لم يذهب إلى الخدمة في الجيـش وذهب إلى الجامعة بدلاً من ذلك لذا سأنير عقلك
    your generation, this generation, cannot afford to waste its substance and its hope in the struggles of the past. Open Subtitles جيلكم , هذا الجيل لايمكن ان يتحمل الفساد فهو ثروة وهو أمل في الكفاح عن الماضي
    And I thought men of your generation would have a little class. Open Subtitles و أعتقدت الرجال من جيلكم... سيكون لديهم القليل من الطراز
    your generation, with your Vegas and your Internet and your "I want it right now. " Open Subtitles جيلكم بأكمله بحبكم لفيجاس والإنترنت و"أريدها الأن"
    I'm sure that must've been pretty... um, heavy... to use a word from your generation. Open Subtitles ...و أنا متأكد بأن ذلك كان ...ثقيلاً لأستخدم كلمة من جيلكم
    Remember, you are the best your generation has to offer. Open Subtitles تذكروا، انتم افضل ماقدمه جيلكم
    Shame is for your generation. Like AOL. Open Subtitles العار لأجل جيلكم مثل النساء العجوزات
    That's one of the problems of your generation. Open Subtitles هذه أحد المشاكل التي يعاني جيلكم منها
    I don't understand why your generation Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا يجب على جيلكم
    If your generation doesn't destroy the planet first. Open Subtitles إن لم يدمر جيلكم الكوكب أولاً
    your generation cannot do without corruption. Open Subtitles جيلكم لا يستغنى عن الفساد
    I've read a number of disparaging articles about your generation Open Subtitles لقد قرأت عدة مقالات عن جيلكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus