"جيل جديد من الأسلحة النووية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a new generation of nuclear weapons
        
    There are plans for creating a new generation of nuclear weapons. UN وهناك خطط لصنع جيل جديد من الأسلحة النووية.
    Brazil is concerned at new rationales for the possession of nuclear weapons, which continue to be re-stated or reinforced, as well as at rumors regarding the development of a new generation of nuclear weapons. UN والبرازيل قلقة إزاء الأسس المنطقية الجديدة التي تقوم عليها لحيازة الأسلحة النووية، والتي ما زالت تكرر أو تعزِّز، وكذلك الشائعات المتعلقة بتطوير جيل جديد من الأسلحة النووية.
    Mexico shared the concern at the development of a new generation of nuclear weapons and the trend towards justifying such weapons as part of new security strategies. UN وأوضح أن المكسيك تشارك الآخرين ممن يشعرون بالقلق إزاء تطوير جيل جديد من الأسلحة النووية وإزاء الاتجاه لتبرير حيازة تلك الأسلحة كجزء من الاستراتيجيات الأمنية الجديدة.
    In the letter, the Foreign Minister reflects the concerns of the Iranian Government over the reports indicating that the United States of America is planning to develop a new generation of nuclear weapons and contemplating nuclear strikes against a list of non-nuclear States. UN ويعرب وزير الخارجية في تلك الرسالة عن قلق الحكومة الإيرانية إزاء التقارير التي تشير إلى أن الولايات المتحدة الأمريكية تعتزم استحداث جيل جديد من الأسلحة النووية وتفكر في توجيه ضربات نووية ضد عدد من الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    More disturbing is the research into a new generation of nuclear weapons and their modernization, as well as the retention of the option of use or threat of use of nuclear weapons in military doctrines. UN ولعل ما يقلِق أكثر هو إجراء البحوث بشأن جيل جديد من الأسلحة النووية وعصرنتها، وكذلك الاحتفاظ بخيار استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها في المذاهب العسكرية.
    Such an instrument was all the more necessary since the nuclear nonproliferation regime was in danger of becoming weakened if the threatened development of a new generation of nuclear weapons was to become a reality and if such weapons were to be deployed in the new security strategies or if States were to start withdrawing from the NPT. UN ومثل هذا الصك ضروري جداً ولا سيما وأن نظام عدم الانتشار معرض للضعف والانحسار إذا ما تجسَدت التهديدات بتطوير جيل جديد من الأسلحة النووية. وإذا ما احتلت مثل هذه الأسلحة مكاناً في الاستراتيجيات الأمنية الجديدة أو إذا ما شرعت الدول في الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار.
    While the document remains classified, statements on the record by various high-ranking officials of the United States Administration indicate that action plans are being devised to develop a new generation of nuclear weapons and improve the existing ones to be used against nuclear- as well as non-nuclear-weapon States. UN وبينما تظل تلك الوثيقة محاطة بالسرية، تشير تصريحات منسوبة لمجموعة مختلفة من كبار المسؤولين في حكومة الولايات المتحدة إلى وضع خطط عمل الآن بهدف استحداث جيل جديد من الأسلحة النووية وتحسين الأسلحة الموجودة من أجل استعمالها ضد الدول الحائزة للأسلحة النووية فضلا عن الدول غير الحائزة لتلك الأسلحة.
    While the document remains classified, statements on the record by various high-ranking officials of the United States Administration indicate that action plans are being devised to develop a new generation of nuclear weapons and improve the existing ones to be used against nuclear- as well as non-nuclear-weapon States. UN وبينما تظل تلك الوثيقة محاطة بسرية، تشير تصريحات مسجلة لمجموعة مختلفة من كبار المسؤولين بحكومة الولايات المتحدة إلى وضع خطط عمل الآن بهدف استحداث جيل جديد من الأسلحة النووية وتحسين الأسلحة الموجودة لأجل الاستخدام ضد الدول الحائزة للأسلحة النووية فضلا عن الدول غير الحائزة لتلك الأسلحة.
    The past two NPT Review Conferences had been a disappointment, particularly in light of growing security threats such as the clandestine nuclear weapon supply network, the stalled entry into force of the CTBT, ineffective nuclear-weapon-free zones, horizontal and vertical proliferation and plans for a new generation of nuclear weapons. UN وقالت إن المؤتمرين الاستعراضيين السابقين لمعاهدة عدم الانتشار كانا مخيبين للآمال، وبخاصة في ضوء التهديدات الأمنية المتزايدة، مثل الشبكة السرية لإمدادات الأسلحة النووية، وعدم دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، وعدم فعالية المناطق الخالية من الأسلحة النووية، والانتشار الأفقي والرأسي، وخطط استحداث جيل جديد من الأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus