"جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United States Virgin Islands
        
    Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. UN ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشاكل بيئية خطيرة في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Another incumbent, Donna Christensen of the Democratic Party, was re-elected into her fourth two-year term as the United States Virgin Islands Delegate to the United States Congress. UN كذلك أعيد انتخاب دونا كرستنسن، وهي من الحزب الديمقراطي، للمرة الرابعة لمنصب مندوب جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة لدى كونغرس الولايات المتحدة، وأمده سنتان.
    Disposal of solid waste and sewage pose serious environmental problems in the United States Virgin Islands. UN ويشكل التخلص من النفايات الصلبة وقاذورات المجارير مشكلة بيئية خطيرة في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    65. the United States Virgin Islands faces recurrent hurricanes and flooding, in addition to being located within an earthquake-risk zone. UN 65 - تواجه جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة أعاصير وفيضانات متكررة فضلا عن وقوعها داخل منطقة معرضة لخطر الزلازل.
    4. the United States Virgin Islands constitute an organized, unincorporated Territory of the United States. UN 4 - تشكل جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة إقليما منظما وغير مدمج تابعا للولايات المتحدة.
    52. High crime rates are a matter of concern in the United States Virgin Islands. UN 52- إن ارتفاع معدلات الجريمة أمر يثير القلق في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    57. High crime rates are a matter of concern in the United States Virgin Islands. UN 57 - إن ارتفاع معدلات الجريمة أمر يثير القلق في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    73. the United States Virgin Islands faces recurrent hurricanes and flooding, in addition to being located within an earthquake-risk zone. UN 73 - تواجه جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة أعاصير وفيضانات متكررة فضلا عن وقوعها داخل منطقة معرضة لخطر الزلازل.
    In 2000, the United States Congress approved legislation sponsored by the United States Virgin Islands Delegate to extend federal wage credits, originally designed for the Territory's watch industry, to manufacturers of fine jewellery. UN وفي عام 2000، وافق كونغرس الولايات المتحدة على تشريع تقدّمت به مندوبة جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة لتوسيع نطاق الائتمانات الاتحادية لضمان الأجور، وكانت صُمّمت أساسا لصناعة ساعات اليد في الإقليم، بحيث تشمل صانعي الحُلِيّ النفيسة.
    63. the United States Virgin Islands faces recurrent hurricanes and flooding, in addition to being located within an earthquake-risk zone. UN 63 - تواجه جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة أعاصير وفيضانات متكررة وذلك إلى جانب وقوعها داخل منطقة معرضة لخطر الزلازل.
    During his State of the Territory address in January 2003, the Governor noted that the United States Virgin Islands is the only jurisdiction under the United States flag that does not have its own appellate court to interpret its laws. UN وقد أشار الحاكم، في خطابه عن حالة الإقليم في كانون الثاني/يناير 2003، إلى أن جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة هي الولاية القضائية الوحيدة العاملة تحت راية الولايات المتحدة دون أن توجد لديها محكمة استئنافية خاصة بها تتولى تفسير قوانينها.
    23. Regarding trade, the United States Virgin Islands is exempt from the Jones Act, which requires that freight moving between United States ports be carried by United States-flagged ships. UN 23- وفيما يتعلق بالتجارة، نجد أن جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة معفاة من أحكام " قانون جونز " الذي يقضي بأن تُحْمَل الشحنات المتنقلة بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علَم الولايات المتحدة.
    40. Employers in the United States Virgin Islands must follow federal and territorial labour laws, such as those on minimum wage, hours, standards of safety and occupational health and payment of social security and unemployment insurance. UN 40- يتعين على أصحاب العمل في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة اتباع قوانين العمل الاتحادية والخاصة بالإقليم مثل القوانين المتعلقة بالحد الأدنى للأجور، وساعات العمل، ومعايير السلامة والصحة المهنية، وتسديد تكاليف الضمان الاجتماعي والتأمين ضد البطالة.
    45. Employers in the United States Virgin Islands must follow federal and territorial labour laws, such as those regulating minimum wages, occupational health and safety standards and payment of Social Security tax and unemployment insurance. UN 45 - يتعين على أرباب العمل في جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة اتباع قوانين العمل الاتحادية والخاصة بالإقليم مثل تلك التي تنظم الحد الأدنى للأجور، والصحة المهنية ومعايير السلامة، ودفع ضرائب الضمان الاجتماعي والتأمين ضد البطالة.
    65. At the 4th meeting of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, on 8 June 2004, Carlyle Corbin, on behalf of the Government of the United States Virgin Islands, made a statement (see A/AC.109/2004/SR.4). UN 65 - في الجلسة الرابعة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، التي عُـقدت في 8 حزيران/يونيه 2004، أدلى السيد كارلايل كوربن ببيان نيابة عن حكومة جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة (انظر A/AC.109/2004/SR.4).
    66. At the 12th meeting of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, on 16 June 2006, a representative of the United States Virgin Islands made a statement (see A/AC.109/2006/SR.12). UN 66 - في الجلسة الثانية عشرة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2006، أدلى ممثل جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان (انظر A/AC.109/2006/SR.12).
    68. Speaking before the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) at its 6th meeting, on 6 October 2006 (see A/C.4/61/SR.6), the representative of the United States Virgin Islands noted that the lack of implementation continued to delay the decolonization mandate. UN 68 - وأشار ممثل جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة أمام اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها السادسة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر ِA/C.4/61/SR.6) إلى أن عدم تنفيذ تلك القرارات لا يزال يؤخر تنفيذ ولاية إنهاء الاستعمار.
    75. At the 9th meeting of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, on 16 June 2005, Carlyle Corbin, on behalf of the Government of the United States Virgin Islands, made a statement (see A/AC.109/2005/SR.9). UN 75 - في الجلسة التاسعة للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2005، أدلى السيد كارلايل كوربين ببيان نيابة عن حكومة جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة (انظر A/AC.109/2005/SR.9).
    In this connection, in May 2000, the legislative process began in the House Resources Committee in Washington, D.C., for the passage of a proposed bill (H.R. 3999) to clarify the process for the United States Virgin Islands and Guam to adopt a local constitution (see A/AC.109/2002/4, para. 6 for further details). UN وفي هذا الصدد، بدأ في أيار/مايو 2000 الاضطلاع في لجنة الموارد بمجلس النواب في واشنطن العاصمة بالعملية التشريعية لاعتماد مشروع قانون مقترح (H.R. 3999) بغية إيضاح العملية التي تمكن جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة وغوام من اعتماد دستور محلي (للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر A/AC.109/2002/4، الفقرة 6).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus