It acknowledges that the investigation did not end with a judicial decision; but maintains that, nevertheless, the acquired evidence sufficiently indicated that the death of the author's son was a tragic accident. | UN | وتعترف بأن التحقيق لم ينته بإصدار قرار قضائي؛ إلا أنها تؤكد، مع ذلك، أن الأدلة التي تم الحصول عليها تبين بما فيه الكفاية أن وفاة ابن صاحبة البلاغ هو حادث مأساوي. |
It acknowledges that the investigation did not end with a judicial decision; but maintains that, nevertheless, the acquired evidence sufficiently indicated that the death of the author's son was a tragic accident. | UN | وتعترف بأن التحقيق لم ينته بإصدار قرار قضائي؛ إلا أنها تؤكد، مع ذلك، أن الأدلة التي تم الحصول عليها تبين بما فيه الكفاية أن وفاة ابن صاحبة البلاغ هو حادث مأساوي. |
He asked for my help to stage a tragic accident, so that our mom and dad wouldn't come after him. | Open Subtitles | وطلبت مساعدتي لتنظيم حادث مأساوي حتى لا يذهب أبوينا ورائه |
Without them it would be presumptuous to posit whether this was a murder or a tragic accident. | Open Subtitles | بدونهم سيكون من التكبّر إفتراض أنّ هذه إما جريمة قتل أو حادث مأساوي. |
It's like driving past a horrible accident. | Open Subtitles | انها مثل قيادة حادث مأساوي قديم |
In one tragic incident that occurred just yesterday, Israeli occupying forces shot dead a Palestinian and wounded three near Nablus in the north of the West Bank. | UN | ففي حادث مأساوي وقع بالأمس فقط، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار فقتلت مواطنا فلسطينيا وجرحت ثلاثة قرب نابلس شمالي الضفة الغربية. |
Nothing suggests that what happened to Professor Coke Norris was anything more than a tragic accident. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يوحي به أن ما حدث للأستاذ كوك نوريس كان أكثر من مجرد حادث مأساوي. |
So I'm sure whatever happened to Lara was simply a tragic accident. | Open Subtitles | لذلك أنا متأكدة أي كان ما حدث للارا كان مجرد حادث مأساوي |
You shall all perish in a tragic accident caused by a defective laptop battery that will overheat, then explode, setting off this TNT. | Open Subtitles | كلكم ستمتون في حادث مأساوي بسبب بطارية حاسوب معيبة و التي ستزداد حرارتها |
a tragic accident... reignited feelings you thought were long dead and we are finally back together. | Open Subtitles | حادث مأساوي مشاعر متجددة اعتقدتِ أن العلاقة انتهت منذ زمن لكن الآن عدنا لبعضنا البعض |
Unless I could make his death look like it was just... a tragic accident. | Open Subtitles | ما لم أتمكّن من جعل موته يبدو وكأنّها مجرّد حادث مأساوي |
The commandos involved in the mission all met with a tragic accident | Open Subtitles | كل الكوماندوز الذي شاركوا في تلك المهمة, قد ماتوا في حادث مأساوي |
9. On 22 August 2003, a tragic accident occurred a few days before the launch of the third prototype, which resulted in the death of 21 technicians. | UN | ففي 22 آب/أغسطس 2003، وقع حادث مأساوي قبل أيام من إطلاق النموذج الأولي الثالث لهذه المركبة، أسفر عن مقتل 21 تقنيا. |
our investigation determined that this... was nothing more than a tragic accident. | Open Subtitles | أثبت تحقيقنا أن هذا... ليس أكثر من حادث مأساوي |
As all of you know, our Lamb survived a tragic accident one year ago. As a community, we shared in her pain and loss. | Open Subtitles | كما تعلمون، "لامب" نجت من حادث مأساوي قبل عام كمجتمع، فإننا نتشارك معها في ألمها وخسارتها |
a tragic accident in the Providence area. | Open Subtitles | حادث مأساوي في منطقةِ بروفيدانس |
a tragic accident like that... you never really see it coming. | Open Subtitles | حادث مأساوي من هذا القبيل ... أنت لا ترينها حقا قادماً. |
Just joking, but it was a tragic accident. | Open Subtitles | مجرد مزاح، ولكنه كان حادث مأساوي. |
Sophie Layton dies in a tragic accident. | Open Subtitles | وفاة صوفي لايتون في حادث مأساوي. |
James and Richard have both had a horrible accident with a Flymo. | Open Subtitles | جيمس وريتشارد صار لهم حادث مأساوي مع Flymo " شركة تقطيع زرع". |
It was a horrible accident. | Open Subtitles | كان حادث مأساوي |