"حاسوبا شخصيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • personal computers
        
    • personal computer
        
    Out of 42 personal computers, one third was declared obsolete and was already with the Property Unit for disposal. UN وبالمكتب 42 حاسوبا شخصيا أُعلن أن ثلثها عتيق، وهو الآن في حوزة وحدة الممتلكات انتظارا للتصرف فيه.
    Out of 42 personal computers, one third was declared obsolete and was already with the Property Unit for disposal. UN وبالمكتب 42 حاسوبا شخصيا أُعلن أن ثلثها عتيق، وهو الآن في حوزة وحدة الممتلكات انتظارا للتصرف فيه.
    Approximately one third of the world's population has less than 15 personal computers per 1,000 people. UN ولدى ثلث سكان العالم تقريبا أقل من 15 حاسوبا شخصيا لكل 000 1 شخص.
    The resources, reflecting an increase of $132,800, would cover the cost of replacing 89 personal computers and printers. UN وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة.
    The calculation is based on a unit rate of $2,000 for each of 140 personal computers for the biennium. UN ويستند هذا الحساب إلى معدل للوحدة يبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل واحد من ٠٤١ حاسوبا شخصيا لفترة السنتين.
    The resources, reflecting an increase of $132,800, would cover the cost of replacing 89 personal computers and printers. UN وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ١٣٢ دولار، تكلفة استبدال ٨٩ حاسوبا شخصيا وطابعة.
    The calculation is based on a unit rate of $2,000 for each of 140 personal computers for the biennium. UN ويستند هذا الحساب إلى معدل للوحدة يبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل واحد من ١٤٠ حاسوبا شخصيا لفترة السنتين.
    In 1994-1995 this would involve the purchase of 36 networked personal computers and 5 shared printers. 25E. UN وفي الفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥، سيتضمن هذا شراء ٣٦ حاسوبا شخصيا متواصلة شبكيا و ٥ طابعات مشتركة.
    57. The West Bank Field Office purchased 36 personal computers, nine printers and a small quantity of furniture in 1991 and 1992 in support of computer training courses organized through the Women's Programme Centres. UN ٥٧ - اشترى المكتب الميداني للضفة الغربية ٣٦ حاسوبا شخصيا وتسع طابعات وكمية صغيرة من اﻷثاث في عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢ لدعم دورات التدريب على الحاسوب التي نظمت عن طريق مراكز برامج المرأة.
    The growing digital divide is also a major concern: whereas landlocked developing countries had 15.1 personal computers per 1,000 inhabitants in 2003, the world mean was 100.8. UN وتعد الفجوة الرقمية المتزايدة أيضا أحد الشواغل الرئيسية، فبينما كان يتوافر للبلدان النامية غير الساحلية 15.1 حاسوبا شخصيا لكل 100 نسمة في عام 2003، كان المتوسط العالمي هو 100.8.
    5. The Information Technology Services Division has also installed 13 personal computers in the conference room hall. UN ٥ - ووضعت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ١٣ حاسوبا شخصيا في ردهة غرف الاجتماع.
    22. In 1998, the Secretariat made available 1,065 personal computers and 250 printers. UN ٢٢ - وفي عام ١٩٩٨ وفرت اﻷمانة العامة ٠٦٥ ١ حاسوبا شخصيا و ٢٥٠ طابعة.
    A.1.65 The provision of $27,800 covers the purchase of 1 scanner and 3 printers and the replacement of 11 personal computers. UN ألف 1-65 الاعتماد البالغ 800 27 دولار يغطي تكلفة شراء ماسحة إلكترونية واحدة و 3 طابعات واستبدال 11 حاسوبا شخصيا.
    While the high-income countries boast nearly 350 personal computers per 1,000 people, the rest of the world cannot muster even 40 per 1,000. UN فبينما تتباهى البلدان المرتفعة الدخل بأن لديها حوالي 350 حاسوبا شخصيا لكل 000 1 شخص، فإن هذا الرقم في بقية العالم يقل حتى عن 40 حاسوبا شخصيا لكل 000 1 شخص.
    Sixteen personal computers and 13 printers are on loan from UNTSO, of which 9 personal computers and 4 printers need to be replaced. UN ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها.
    Sixteen personal computers and 13 printers are on loan from UNTSO, of which 9 personal computers and 4 printers need to be replaced. UN ويوجد حاليا بالمكتب ١٦ حاسوبا شخصيا مقترضة من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، يتعين إحلال ٩ حواسيب و ٤ طابعات منها.
    A Cybercafe, providing independent Internet access and 30 personal computers, will be located next to the Plenary Hall in Pavilion A on the ground floor. UN 72- سيوجد بجانب قاعة الجلسات العامة في الجناح A مقهى إنترنت يوفر الاستخدام المستقل للإنترنت و30 حاسوبا شخصيا.
    6. Provided 10-15 desktop personal computers to each subregional office. UN 6 - تزويد كل مكتب دون إقليمي بـما يتراوح بين 10 و 15 حاسوبا شخصيا مكتبيا.
    The Advisory Committee was informed that the industry standard for help desk services is one service person per 150 personal computers. UN ثامنا - ٩٠ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المعيار السائد حاليا في مجال خدمات مركز المساعدة هو خدمة شخص واحد لكل ١٥٠ حاسوبا شخصيا.
    1.27 The requested amount of $4,300 will provide for the upgrade of 11 existing personal computers, including one-time installation costs, and the replacement of one desktop printer. UN ١-٧٢ سيوفر المبلغ المطلوب وقدره ٣٠٠ ٤ دولار الاعتماد اللازم لرفع مستوى ١١ حاسوبا شخصيا موجودا في الوقت الحالي، بما في ذلك تكاليف التركيب التي تدفع مرة واحدة واستبدال طابعة مكتبية
    At the end of 1997, UNDP had a networked personal computer on almost every desk at headquarters and in all but 10 of its 136 country offices worldwide. UN وفي نهاية عام ١٩٩٧، كان على كل مكتب تقريبا من مكاتب موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالمقر وفي جميع مكاتبه القطرية في أنحاء العالم البالغ عددها ١٣٦ مكتبا، باستثناء ١٠ فقط من هذه المكاتب، حاسوبا شخصيا يرتبط بشبكة موحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus