"حافظة المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • project portfolio
        
    • the portfolio of projects
        
    • pipeline
        
    • the portfolio for
        
    As explained in the consolidated budget, that percentage was based on the Fund's share of the total special-purpose project portfolio of UNODC. UN وكما جاء في الميزانية المدمجة فإن هذه النسبة المئوية استندت إلى حصة الصندوق في إجمالي حافظة المشاريع الخاصة الغرض لمكتب المخدرات والجريمة.
    The progress of the project portfolio was reported to the Member States in the form of End of the Year TC Delivery Report. UN وتُبلغ الدول الأعضاء بالتقدم المُحرز في تنفيذ حافظة المشاريع في شكل تقرير نهاية السنة عن تنفيذ التعاون التقني.
    i. The project portfolio management efforts were limited to consolidation of projects' financial information. UN `1` أن الجهود المبذولة في إدارة حافظة المشاريع تقتصر على دمج المعلومات االمالية عن المشاريع.
    Besides, the project portfolio and investment management will also be examined. UN وعلاوة على ذلك، فسوف يخضع للفحص أيضا كل من حافظة المشاريع وإدارة الاستثمار.
    Local communities were invited to select and prioritize the portfolio of projects to be included. UN ودُعِيت المجتمعات المحلية لاختيار حافظة المشاريع المراد إدراجها وتحديد أولوياتها.
    The funds reflected under operational projects represent the estimated project portfolio that the Department anticipates for technical cooperation activities. UN الأموال المبينة في إطار المشاريع التنفيذية تمثل حافظة المشاريع المقدرة التي تتوقعها الإدارة لأنشطة التعاون التقني.
    The project portfolio included national and regional projects, roughly in the ratio of three to one. UN وشملت حافظة المشاريع مشاريع وطنية وإقليمية، بنسبة ثلاثة إلى واحد تقريبا.
    The project portfolio included national and regional projects, roughly in the ratio of three to one. UN وشملت حافظة المشاريع مشاريع وطنية وإقليمية، بنسبة ثلاثة إلى واحد تقريبا.
    Finally, the evaluation identifies innovative approaches being used within the RCF programmed project portfolio in the region. UN وأخيرا، يحدد التقييم النُهُج الابتكارية التي تتبع في حافظة المشاريع المبرمجة في نطاق إطار التعاون الإقليمي في المنطقة.
    Revenue from implementation of project portfolio UN الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع
    The total project portfolio for the area of the rule of law and criminal justice reform is currently $18 million. UN ويبلغ إجمالي قيمة حافظة المشاريع في مجال سيادة القانون وإصلاح العدالة الجنائية 18 مليون دولار حاليا.
    Revenue from implementation of project portfolio UN الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع
    The development project portfolio continued to grow at a steady rate and accounts for about $191.5 million in new project budgets. UN وقد استمرت حافظة المشاريع الإنمائية في النمو بمعدل ثابت وحظيت بقرابة 191.5 مليون دولار من ميزانية المشاريع الجديدة.
    UNDP continues to be the main client for the track 2 portfolio, the relative decline of which, within the overall project portfolio of UNOPS, is expected to continue in future years. UN ولا يزال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الزبون الرئيسي لحافظة المسار الثاني ومن المتوقع أن يستمر في السنوات القادمة الانخفاض النسبي في سياق حافظة المشاريع الكلية لمكتب خدمات المشاريع.
    Revenue from implementation of project portfolio Excluding UNDP MSAs 22.38 UN الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع باستثناء اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    The final project portfolio should be transmitted to the focal points. UN ينبغي إحالة حافظة المشاريع النهائية إلى مراكز التنسيق.
    As stated above, this percentage is based on the Fund's share of UNODC's total special-purpose project portfolio. UN وكما ورد أعلاه، تستند هذه النسبة المئوية إلى حصة الصندوق في إجمالي حافظة المشاريع الخاصة الغرض.
    At a revised average income rate of 6.85 per cent, annual revenue generated under the project portfolio would amount to $29.38 million. UN وباستعمال معدل دخل متوسط منقح يبلغ 6.85 في المائة، ستبلغ الإيرادات السنوية الناتجة في إطار حافظة المشاريع 29.38 مليون دولار.
    The Fund should be provided with staff resources that are commensurate with the complexity of the issue and the portfolio of projects. UN ينبغي أن يزود الصندوق بموارد من الموظفين تتناسب مع مهمته المعقدة ومع حافظة المشاريع.
    In this respect, the growth in the portfolio of projects financed from the GEF is noteworthy: to date, 18 projects have been approved for a total of some $60 million. UN ويجدر التنويه في هذا الصدد بالزيادة في حافظة المشاريع الممولة من مرفق البيئة العالمية: إذ ووفق حتى اﻵن على ١٨ مشروعا بما مجموعه نحو ٦٠ مليون دولار.
    Currently, the Organization does not have the human resources needed to effectively implement the large portfolio and pipeline. UN فليس لدى المنظمة الآن الموارد البشرية اللازمة لتنفيذ حافظة المشاريع الكبيرة الجارية والمخطط لها بفعالية.
    A major resource drive with the donor community has resulted in the acceptance of METAP as an important financing mechanism in the region; bilateral donors are currently identifying subprojects from the portfolio for direct funding. UN وقد أسفرت حملة رئيسية لجمع الموارد مع مجتمع المانحين عن قبول برنامج تقديم المساعدة التقنية البيئية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط كآلية تمويل هامة في المنطقة؛ ويقوم مانحون ثنائيون في الوقت الحالي بتحديد مشاريع فرعية من حافظة المشاريع لتمويلها تمويلا مباشرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus