The budget document contains a number of proposed reclassifications and redeployments, listed in the paragraphs below by organizational component. | UN | تتضمن وثيقة الميزانية عددا من حالات إعادة التصنيف والنقل المقترحة، وهي ترد في نُفذت حالات إعادة التصنيف والنقل. |
For the rest, upward reclassifications have, in almost every case, been matched by downward ones. | UN | وفيما يتعلق بباقي الوظائف، فإن كل حالة من حالات إعادة التصنيف إلى رتبة أعلى تكاد تقابلها إعادة تصنيف إلى رتبة أدنى. |
28. The Advisory Committee has no objection to the four reclassifications proposed by the Secretary-General. | UN | 28 - وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على حالات إعادة التصنيف الأربع التي اقترحها الأمين العام. |
16. The Advisory Committee supports the conclusions of the Standing Committee in respect of the staffing proposals of the Fund Administration with the exception of the proposed reclassifications. | UN | 16 - وتؤيد اللجنة الاستشارية استنتاجات اللجنة الدائمة بشأن المقترحات المتعلقة بملاك الموظفين التي قدمتها إدارة الصندوق باستثناء حالات إعادة التصنيف المقترحة. |
He expressed disappointment that some very deserving reclassifications could not be approved and that the decision on the matter had been taken, by some, in an arbitrary manner on the basis of considerations regarding expediency and, by others, on the basis of considerations that were not entirely objective. | UN | وأعرب عن خيبة الأمل إزاء تعذر الموافقة على بعض حالات إعادة التصنيف التي تستحق جدا تلك الموافقة، ولأن البت في الموضوع قد تم من قبل البعض بطريقة اعتباطية وعلى أساس اعتبارات الملاءمة، ومن قبل آخرين على أساس اعتبارات تفتقر إلى الموضوعية. |
38. Summary table 4 also reflects net reclassifications of 39 international professional posts, which include conversions of support staff posts to the professional level. | UN | 38 - ويعكس الجدول الموجز 4 أيضا عددا صافيا من حالات إعادة التصنيف يبلغ 39 وظيفة فنية دولية، تشمل تحويلات لوظائف موظفي الدعم إلى الفئة الفنية. |
B. Proposed reclassifications | UN | باء - حالات إعادة التصنيف المقترحة |
16. The Advisory Committee supports the conclusions of the Standing Committee in respect of the staffing proposals of the Fund Administration with the exception of the proposed reclassifications. | UN | 16 - وتؤيد اللجنة الاستشارية استنتاجات اللجنة الدائمة بشأن المقترحات المتعلقة بملاك الموظفين التي قدمتها إدارة الصندوق باستثناء حالات إعادة التصنيف المقترحة. |
a Excludes proposed reclassifications and conversions. | UN | (أ) باستثناء حالات إعادة التصنيف والتحويل المقترحة. |
75. The following table, supplied to the Advisory Committee, shows proposed reclassifications in the Professional category and above (including income section 3) as follows: | UN | ٧٥ - ويبين الجدول التالي، الذي قدم للجنة الاستشارية، حالات إعادة التصنيف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها )بما في ذلك باب اﻹيرادات ٣( على النحو التالي: |
61. The following table, supplied to the Advisory Committee, shows proposed reclassifications in the Professional and higher categories (including income section 3) as follows: | UN | ٦١ - ويبيﱢن الجدول التالي، الذي قدم للجنة الاستشارية، حالات إعادة التصنيف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها )بما في ذلك باب اﻹيرادات ٣( على النحو التالي: |
75. The following table, supplied to the Advisory Committee, shows proposed reclassifications in the Professional category and above (including income section 3) as follows: | UN | ٧٥ - ويبين الجدول التالي، الذي قدم للجنة الاستشارية، حالات إعادة التصنيف المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها )بما في ذلك باب اﻹيرادات ٣( على النحو التالي: |
30. The budget document contains a number of proposed reclassifications and redeployments, listed in the paragraphs below by organizational component. The Advisory Committee recommends approval of the following proposals for the reasons given in the report of the Secretary-General. | UN | 30 - وتتضمن وثيقة الميزانية عددا من حالات إعادة التصنيف والنقل المقترحة، وهي ترد في الفقرات أدناه حسب العنصر التنظيمي وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترحات التالية للأسباب المذكورة في تقرير الأمين العام. |
56. The ACABQ made several observations regarding UNFPA post classifications in document DP/FPA/2002/10. It should be noted that the reclassifications presented in this budget proposal represent the completion of the first global post classification review undertaken at UNFPA in 14 years. | UN | 56 - وأبدت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عدة ملاحظات بشأن تصنيفات الوظائــــف في صنــدوق الأمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/2002/10 وينبغي الإشارة إلى أن حالات إعادة التصنيف المعروضة في مقترح الميزانية هذا تمثل اكتمال أول استعراض شامل لتصنيف الوظائف يجري في الصندوق خلال 14 سنة. |
The Executive Board approved these reclassifications in the previous two biennial support budget documents (DP/FPA/2001/10 and DP/FPA/2002/9). | UN | وقد وافق المجلس التنفيذي على حالات إعادة التصنيف هــــذه فـي الوثيقتين السابقتين المتعلقتين بميزانية الدعم لفترة السنتين (DP/FPA/2002/9 و DP/FPA/2002/10). |
15. The Committee has addressed the issue of reclassifications in the past, pointing out the need for better justification of the reasons for so many reclassifications by UNFPA and indicating that career prospects and promotion of staff are human resource management issues that cannot normally be handled through reclassification of posts. | UN | 15 - تناولت اللجنة مسألة حالات إعادة التصنيف السابقة، مشيرة إلى ضرورة تقديم مبررات أفضل لأسباب عمليات إعادة التصنيف العديدة التي قام بها صندوق الأمم المتحدة للسكان، وإلى أن الإمكانات الوظيفية وفرص الترقي للموظفين هي مسائل تتعلق بإدارة الموارد البشرية ولا يمكن عادة أن تُعالج بإعادة تصنيف الوظائف. |