"حالات اختفاء جديدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • new cases of disappearance
        
    • new cases of disappearances
        
    • newly reported cases of disappearance
        
    • new disappearances
        
    • new cases were
        
    • fact that new cases
        
    • cases of disappearance pertaining
        
    23. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Afghanistan. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أفغانستان أثناء الفترة المستعرضة.
    35. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Angola. UN لم يُحل الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة أنغولا.
    39. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Argentina. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الأرجنتين خلال الفترة المستعرضة.
    45. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted to the Government of Bangladesh. UN لم تُحَل إلى حكومة بنغلاديش خلال الفترة المستعرضة أية حالات اختفاء جديدة.
    48. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Bolivia. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة بوليفيا أثناء الفترة المستعرضة.
    54. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Brazil. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة البرازيل أثناء الفترة المستعرضة.
    57. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Burkina Faso. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة بوركينا فاسو أثناء الفترة المستعرضة.
    69. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Cameroon. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الكاميرون أثناء الفترة المستعرضة.
    72. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Chad. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة تشاد أثناء الفترة المستعرضة.
    75. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Chile. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة شيلى أثناء الفترة المستعرضة.
    99. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of the Dominican Republic. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الجمهورية الدومينيكية أثناء الفترة المستعرضة.
    110. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of El Salvador. UN السلفادرو لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة السلفادور أثناء الفترة المستعرضة.
    116. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Equatorial Guinea. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة غينيا الاستوائية أثناء الفترة المستعرضة.
    126. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Greece. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة اليونان أثناء الفترة المستعرضة.
    130. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Guatemala. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة غواتيمالا أثناء الفترة المستعرضة.
    134. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Guinea. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة غينيا أثناء الفترة المستعرضة.
    137. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Haiti. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة هايتي أثناء الفترة المستعرضة.
    171. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Israel. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة اسرائيل أثناء الفترة المستعرضة.
    174. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of Kuwait. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة الكويت أثناء الفترة المستعرضة.
    177. During the period under review, no new cases of disappearance were transmitted by the Working Group to the Government of the Lao People's Democratic Republic. UN لم يُحل الفريق العامل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أثناء الفترة المستعرضة.
    Category A: Countries with new cases of disappearances or clarifications; UN الفئة ألف: البلدان التي حدثت فيها حالات اختفاء جديدة أو عمليات استجلاء للحالات؛
    53. The Working Group has not received any newly reported cases of disappearance pertaining to the period after the entry into force of the Dayton Peace Agreement. UN ولم يتلق الفريق العامل أي بلاغ جديد عن حالات اختفاء جديدة في الفترة اللاحقة لبدء نفاذ اتفاق دايتون للسلام.
    78. Further to the report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances (see paras. 37 and 38), new disappearances have been reported: on 14 September 1994, a group of 13 persons were forced to board a military vehicle and taken to the Special Investigation Squad or the National Police College during an operation to remove Kamenge inhabitants who were being held in a playground. UN ٨٧- أشير الى حدوث حالات اختفاء جديدة بالاضافة الى ما ورد في تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )انظر الفقرتين ٧٣ و٨٣(: ففي ٤١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وضعت مجموعة من ٣١ شخصاً في سيارة عسكرية واقتيدو هؤلاء اﻷشخاص الى اللواء الخاص للمباحث أو الى المدرسة الوطنية للشرطة، وذلك خلال عملية ﻹخلاء سكان من كامنجي كانوا موجودين في أحد الملاعب.
    229. During the period under review, no new cases were transmitted by the Working Group to the Government of Pakistan. UN 229- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة باكستان.
    However, in view of the fact that new cases continue to be reported, it is necessary, in accordance with article 3 of the Declaration, to stress the urgency of taking effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent and terminate acts of enforced disappearance. UN 184- بيد أنه يرى أن من الضروري التأكيد على الحاجة الملحة إلى أن تُتخذ، بموجب المادة 3 من الإعلان تدابير تشريعية أو إدارية أو قضائية أو غيرها من التدابير الفعالة لمنع أفعال الاختفاء القسري وإنهائها، نظراً لاستمرار الإبلاغ بحدوث حالات اختفاء جديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus