"حالات الخطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • situations of risk
        
    • risk situations
        
    • situations of danger
        
    • cases of danger
        
    • distress situations
        
    • situations of peril
        
    Article 11 - situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11 - situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    G. Article 11: situations of risk and humanitarian emergencies 49-51 11 UN زاي - المادة 11: حالات الخطر والطوارئ الإنسانية 49-51 15
    G. Article 11: situations of risk and humanitarian emergencies UN زاي - المادة 11: حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    48. A unique feature that combined the Convention with disaster risk reduction work was the identification of risk situations. UN 48 - وأضافت قائلة إن تحديد حالات الخطر يشكل سمة فريدة من السمات التي تجمع بين الاتفاقية وجهود الحد من مخاطر الكوارث.
    Article 11: situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11: situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11: حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11 situations of risk and humanitarian emergencies 19 UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية 24
    Welfare services for persons with disabilities in situations of risk and humanitarian emergencies UN خدمات الرعاية الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة في حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11 - situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11: situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Moreover, emergency plans for accidents or situations of risk do not include the population of persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، فإن خطط الطوارئ المتعلقة بالحوادث أو حالات الخطر لا تشمل مجتمع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Article 11 situations of risk and humanitarian emergencies 82-90 UN المادة 11- حالات الخطر والطوارئ الإنسانية 82-90 20
    Article 11 - situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    VI. Article 11 situations of risk and humanitarian emergencies UN سادساً- المادة 11 - حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11 - situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Article 11 - situations of risk and humanitarian emergencies UN المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية
    Such approach to humanitarian assistance delivery is applied also in situations of risk. UN ويطبق نهج تسليم المساعدة الإنسانية هذا في حالات الخطر أيضاً.
    (b) Strengthen measures to monitor and foresee new and emerging risk situations of sexual exploitation of children; UN (ب) تعزيز التدابير الرامية إلى رصد حالات الخطر الجديدة والناشئة لاستغلال الأطفال جنسياً والتنبؤ بها؛
    According to the Office of the Ombudsman, out of the 71 risk situations identified, the inter-institutional committee ordered concrete action to prevent violations in 50 per cent of the cases. UN فاستنادا إلى مكتب أمين المظالم، أمرت اللجنة المشتركة بين المؤسسات باتخاذ إجراءات ملموسة لمنع حدوث انتهاكات في 50 في المائة من حالات الخطر التي تم تحديدها البالغ عددها 71 حالة.
    The sexual exploitation of children is one of the eight situations of danger listed in the Code for the Protection of Children. UN وقد ورد ذكر الاستغلال الجنسي للطفل بين حالات الخطر الثماني الواردة في قانون حماية الطفل.
    In all cases of danger and distress in whom do you put your trust? Open Subtitles في كلّ حالات الخطر والضيق بمن تضع ثقتك؟
    Receivers on board several meteorological and navigation satellites are tuned to pick up signals emitted from transmitters activated in distress situations (such as a sinking ship or persons injured in a wilderness area). UN ويقع توليف أجهزة الاستقبال الموجودة على متن عدة سواتل للرصد الجوي والملاحة لكي تستقبل الاشارات التي ترسلها أجهزة بث تشغّل في حالات الخطر )كغرق سفينة أو اصابة أشخاص في البراري( .
    I would like to pay a special tribute to UNHCR staff and those of our partners who have risked or lost their lives in situations of peril and conflict in the past year. UN وأود أن أشيد على نحو خاص بموظفي المفوضية وموظفي شركائنا الذين عرﱠضوا حياتهم للخطر أو فقدوها في حالات الخطر والنزاع في العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus