"حالة إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • case you
        
    • case I
        
    • case the
        
    • the event that
        
    • case we
        
    • case it
        
    • case he
        
    • case she
        
    • case one
        
    • case they
        
    My office is down the street, in case you need me. Open Subtitles مكتبى فى اسفل الشارع . فى حالة إذا إحتجتى إلى
    There's no cell reception in case you get lost. Open Subtitles فليس هناك إتصالات هاتفية في حالة إذا تهتم
    I thought I should remind you, in case you were otherwise engaged. Open Subtitles لقد ظننت أنه وجب علي تذكيرك في حالة إذا كنت مرتبطاً.
    Maybe you want to leave it cracked just in case I need to be resuscitated. Open Subtitles ربما يجب أن تتركيه مفتوحاً قليلاً، في حالة إذا احتجت إلى إنعاش
    I took'em off before we started in case the Russians were around. Open Subtitles نزعتهم جميعاً قبل أن نبدأ في حالة إذا كان الروس حولنا
    In case you hadn't noticed, I'm a little busy. Open Subtitles في حالة إذا لم تلاحظ، فأنا مشغول قليلاً.
    This is our card, in case you need anything. Open Subtitles هذه بطاقتنا، في حالة إذا أحتجت لأيّ شيء.
    You might want to hold on to that in case you get pulled over again, all right? Open Subtitles ربما عليك الأحتفاظ به فى حالة إذا أوقفك أحد مرة آخرى
    Make two copies and give one to somebody else, in case you die. Open Subtitles اصنع نسختين وقدم واحدة لأحد غيرك في حالة إذا توفيت
    So I decided to get an abortion, but wanted to tell you on the train, surrounded by people, in case you became violent. Open Subtitles لذا قررتُ أن أجهض الطفل و إنني ردتُ الإلقاء بك في القطار، المحاط بالأشخاص في حالة إذا إنّك تصبح عنيفاً عند سماع الخبر.
    Just thought you should know that in case you didn't already. Open Subtitles فقط فكرتُ يجب أن تعرف هذا في حالة إذا كنت غير جاهزاً.
    Um, I'm probably gonna be home for dinner tonight in case you're around. Open Subtitles سوف أعود إلى المنزل الليلة في موعد العشاء على الأرجح.. في حالة إذا كنت موجوداً.
    In case you're wondering, she's free to leave anytime she wants. Open Subtitles في حالة إذا تعجبتو هي حرة بأن تذهب في أي وقت أرادت
    But that's what our program is about, in case you haven't figured it out. Open Subtitles لكن هذا ما تتعلق بها مُشكلتنا، في حالة إذا لم تعرف ذلك.
    - Excuse me, but just in case you haven't noticed, there is an army of Elves out there. Open Subtitles ،لكن فقط في حالة إذا لم تلاحظ ذلك .ثمة جيش من الجان يترقب هُناك
    In case you haven't noticed, a lot of bodies been dropping around our boy of late. Open Subtitles في حالة إذا لم تلاحظي هناك الكثير من الموتى حول فتانا في الآونة الأخيرة
    I was thinking I could bum a couple of the old-fashioned shots of the vaccine, in case I don't find them by then. Open Subtitles كنت أفكر أنني بإمكاني أخذ بضع حقنات من الإصدار القديم من اللقاح في حالة إذا لم أجدهم قبل ذلك الحين
    I thought, what's the harm in having one little parachute in case the plane goes down? Open Subtitles ثمَّ ما الضرر في امتلاك مظلة صغيرة في حالة إذا ما سقطت الطائرة
    The presentation noted that, in the event that the trustee is identified as such an entity, the Board would need to request the services of the trustee for such purposes and negotiate with the trustee amended terms and conditions of services to be provided to the Adaptation Fund. UN وتضمّن العرض إشارة إلى أنه في حالة إذا ما اختير القيِّم كياناً مسؤولاً عن ذلك، فسينبغي للمجلس أن يطلب إليه تقديم خدمات في هذا الصدد، وأن يناقش معه أحكام وشروط الخدمات التي ستُقدم إلى صندوق التكيف.
    In case we get turned into our costumes again, Open Subtitles فى حالة إذا ما تحولنا لشخصية البدلة ثانية
    That way, they could comply with the lawsuits but still keep the data in case it ever became useful. Open Subtitles بهذه الطريقة تُمكّنهم من التوافق مع الدعاوي القضائيّة و الحفاظ على البيانات في حالة إذا كانت ذات نفع بوقتٍ ما
    Go to the exit and man it, in case he gets past us. Open Subtitles أذهب إلى المخرج وراقبه، في حالة إذا تجاوزنا.
    Oh, okay, uh, everyone look busy, and... and stay close to me in case she gets mad and tries to attack me. Open Subtitles حسنٌ فليبدو الجميع مشغولاً وإبقوا قريبين مني في حالة إذا غضبت مني و إذا حاولت مهاجمتي
    Also, just in case one of us got shot or arrested, we didn't want you to be too disappointed. Open Subtitles أيضاً ، في حالة إذا تم قتل أو أعتقل أياً منّا لم نرغب أن تكون محبط للغاية
    You know, in case they want me to sell vegetables. Open Subtitles كما تعلم, في حالة إذا أرادوني أن أبيع الخضروات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus