Um, there's something I've been in denial about all day. | Open Subtitles | هناك شيئ ٌلقد كنت في حالة إنكار طوال اليوم |
He's in denial about all the bad stuff. Death, mutilation, hardship, evil. | Open Subtitles | انه في حالة إنكار لكل الاشياء السيئة الموت، العجز، المشقّة، الشرّ |
I'm not in denial and there is nothing to discuss. | Open Subtitles | أنا لست في حالة إنكار وليس هناك شيء للمناقشة. |
Precious, perhaps, but if you believe that will leave here You are definitely in denial of reality . | Open Subtitles | ثمينة اجل ولكن إذا كنت تعتقدين أننا سوف نتركك هنا فأنت بالتأكيد في حالة إنكار للواقع |
We cannot afford to be in denial for long. | UN | ولا يسعنا أن نظل نعيش حالة إنكار لفترة طويلة. |
Complaints in case of denial of access to cultural heritage may be lodged before the Ministry of Culture in Spain, and the courts in Mauritius. | UN | ويمكن تقديم شكاوى إلى وزارة الثقافة في إسبانيا وإلى محاكم موريشيوس في حالة إنكار الوصول إلى التراث الثقافي. |
To be sure, some countries are currently still in a state of denial. | UN | ومن المؤكد أن بعض البلدان ما زالت حالياً في حالة إنكار. |
It's always the spouses who are in denial. | Open Subtitles | هو دائما الزوجين الذين هم في حالة إنكار. |
You might think you know what you're doing, but you're in denial. | Open Subtitles | ربما تظنين انك تعرفين ما تفعلينه لكنك في حالة إنكار |
Oh, not really. I think maybe she's in denial. | Open Subtitles | لا, ليس بعد, اعتقد انها في حالة إنكار لما حصل |
And before you write me off as some crazy wife who's in denial, | Open Subtitles | وقبل أن تكتبوا عني أنني مجرد زوجة مختلة في حالة إنكار |
Each case is different. Some people are in complete denial that there's anything unusual about them. | Open Subtitles | يختلف الأمر من حالة لأخرى، فبعض الناس يكونون في حالة إنكار تام أن هناك شئ غير عادي بصددهم |
I broke up with her, but she was in total denial. | Open Subtitles | أنا فضت معها، لكنها كانت في حالة إنكار المشاركات. |
Dr. Foster is kind of in denial. And Dr. Palmer is taking it the hardest. | Open Subtitles | الطبيب فوستر نوعا ما في حالة إنكار و الطبيب بالمر يتقبلها بصعوبة |
You crossed that line, but you're still in denial. | Open Subtitles | تجاوزتي ذلك الخط لكن لا زلتي في حالة إنكار |
So why live in denial and put us at further risk when the safest place for us is right in our own home? | Open Subtitles | فلماذا نعيش في حالة إنكار ووضعنا في مزيد من المخاطر عندما يكون المكان الأكثر أمانا بالنسبة لنا هنا في بيتنا؟ |
I was in some kind of weird denial but I see clearly now. | Open Subtitles | لقد كُنت في حالة إنكار غريبة لكنني أرى بوضوح الآن. |
and you never go to the doctor so that you can live in denial. | Open Subtitles | وأنت لا تذهب إلى الطبيب بحيث يمكنك ان تعيش في حالة إنكار. |
I was kind of in denial about it. | Open Subtitles | وكان النوع الأول من في حالة إنكار حول هذا الموضوع. |
There's a reason so many people live in denial. | Open Subtitles | هناك سبب الكثير من الناس يعيش في حالة إنكار. |