"حالة الأطفال الذين يعملون" - Traduction Arabe en Anglais

    • the situation of children working
        
    It referred to the concerns of the Human Rights Committee about the situation of children working as domestic servants. UN وأشارت إلى ما أعربت عنه اللجنة المعنية بحقوق الإنسان من شواغل إزاء حالة الأطفال الذين يعملون كخدم في المنازل.
    The Committee is further concerned at the situation of children working in the coca-leaf plantations. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء حالة الأطفال الذين يعملون في مزارع الكاكاو.
    They called for attention to the situation of children working on plantations. UN ولفت الوفدان الانتباه إلى حالة الأطفال الذين يعملون في المزارع.
    They called for attention to the situation of children working on plantations. UN ولفت الوفدان الانتباه إلى حالة الأطفال الذين يعملون في المزارع.
    76. The Committee is concerned about the situation of children working and living on the street in major urban centres. UN 76- يساور اللجنة قلق إزاء حالة الأطفال الذين يعملون أو يعيشون في الشوارع في المراكز الحضرية الرئيسية.
    5. Calls upon the international community to support, through effective international cooperation, including technical advice and assistance, the efforts of States to improve the situation of children working and/or living on the streets; UN 5 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يساند، من خلال التعاون الدولي الفعال، بما في ذلك تقديم المشورة والمساعدة التقنية، الجهود التي تبذلها الدول لتحسين حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    5. Calls upon the international community to support, through effective international cooperation, including technical advice and assistance, the efforts of States to improve the situation of children working and/or living on the streets; UN 5 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يساند، من خلال التعاون الدولي الفعال، بما في ذلك تقديم المشورة والمساعدة التقنية، الجهود التي تبذلها الدول لتحسين حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    " 5. Calls upon the international community to support, through effective international cooperation, including technical advice and assistance, the efforts of States to improve the situation of children working and/or living on the streets; UN " 5 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يساند، من خلال التعاون الدولي الفعال، بما في ذلك تقديم المشورة والمساعدة التقنية، الجهود التي تبذلها الدول لتحسين حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    5. Calls upon the international community to support, through effective international cooperation, including technical advice and assistance, the efforts of States to improve the situation of children working and/or living on the streets; UN 5 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يساند، من خلال التعاون الدولي الفعال، بما في ذلك تقديم المشورة والمساعدة التقنية، الجهود التي تبذلها الدول لتحسين حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    5. Calls upon the international community to support, through effective international cooperation, including technical advice and assistance, the efforts of States to improve the situation of children working and/or living on the streets; UN 5 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يساند، من خلال التعاون الدولي الفعال، بما في ذلك تقديم المشورة والمساعدة التقنية، الجهود التي تبذلها الدول لتحسين حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    The Committee also reiterates its concern (see CRC/C/15/Add.1, para. 12) about the situation of children working and/or living on the streets. UN كما تعرب اللجنة مرة أخرى عن قلقها (انظر الفقرة 12 من الوثيقة CRC/C/15/Add.1) إزاء حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع.
    (e) To take the situation of children working and/or living on the street into account when preparing reports to the Committee on the Rights of the Child, and encourages the Committee and other relevant bodies and organizations of the United Nations system, within their existing mandates, to increase attention to the question of children working and/or living on the street; UN (ه) أخذ حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع في الاعتبار عند إعداد تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل، وتشجع هذه اللجنة وغيرها من الهيئات والمنظمات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على القيام، في إطار ولاياتها الحالية، بزيادة الاهتمام بمسألة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    4. Calls upon all States to take the situation of children working and/or living on the streets into account when preparing reports for submission to the Committee on the Rights of the Child, and encourages the Committee and other relevant bodies and organizations of the United Nations system, within their existing mandates, to pay increased attention to the question of children working and/or living on the streets; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تراعي حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع عند إعداد تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل، وتشجع اللجنة وغيرها من الهيئات والمنظمات المختصة في منظومة الأمم المتحدة على أن تزيد، في حدود ولاياتها، من الاهتمام الذي توليه لمسألة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    4. Calls upon all States to take the situation of children working and/or living on the streets into account when preparing reports for submission to the Committee on the Rights of the Child, and encourages the Committee and other relevant bodies and organizations of the United Nations system, within their existing mandates, to pay increased attention to the question of children working and/or living on the streets; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تراعي حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع عند إعداد تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل، وتشجع اللجنة وغيرها من الهيئات والمنظمات المختصة في منظومة الأمم المتحدة على أن تزيد، في حدود ولاياتها، من الاهتمام الذي توليه لمسألة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    " 4. Calls upon all States to take the situation of children working and/or living on the streets into account when preparing reports for submission to the Committee on the Rights of the Child, and encourages the Committee and other relevant bodies and organizations of the United Nations system, within their existing mandates, to pay increased attention to the question of children working and/or living on the streets; UN " 4 - تهيب بجميع الدول أن تراعي حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع عند إعداد تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل، وتشجع اللجنة وغيرها من الهيئات والمنظمات المختصة في منظومة الأمم المتحدة على أن تزيد، في حدود ولاياتها، من الاهتمام الذي توليه لمسألة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    4. Calls upon all States to take the situation of children working and/or living on the streets into account when preparing reports for submission to the Committee on the Rights of the Child, and encourages the Committee and other relevant bodies and organizations of the United Nations system, within their existing mandates, to pay increased attention to the question of children working and/or living on the streets; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تراعي حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع عند إعداد تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل، وتشجع اللجنة وغيرها من الهيئات والمنظمات المختصة في منظومة الأمم المتحدة على أن تزيد، في حدود ولاياتها، من الاهتمام الذي توليه لمسألة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛
    4. Calls upon all States to take the situation of children working and/or living on the streets into account when preparing reports for submission to the Committee on the Rights of the Child, and encourages the Committee and other relevant bodies and organizations of the United Nations system, within their existing mandates, to pay increased attention to the question of children working and/or living on the streets; UN 4 - تهيب بجميع الدول أن تراعي حالة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع عند إعداد تقاريرها المقدمة إلى لجنة حقوق الطفل، وتشجع اللجنة وغيرها من الهيئات والمنظمات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة على أن تزيد، في حدود ولاياتها، من الاهتمام الذي توليه لمسألة الأطفال الذين يعملون و/أو يعيشون في الشوارع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus