The following table shows the housing situation in the urban and rural areas: | UN | ويبين الجدول التالي حالة الإسكان في المناطق الحضرية والريفية: |
Taking note of the explanation presented by the Executive Director on the status of the requested comprehensive report on the housing situation in the occupied Palestinian territories, as well as the plans of the secretariat to ensure its completion, | UN | وإذ تحيط علماً بالتوضيح الذي قدمته المديرة التنفيذية عن حالة التقرير الشامل المطلوب عن حالة الإسكان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وكذلك عن خطط الأمانة لضمان إكماله، |
2. the housing situation in the country 762 − 786 146 | UN | 2- حالة الإسكان في البلد 762-786 151 |
(a) Please furnish detailed statistical information about the housing situation in your country. | UN | (أ) يرجى تقديم معلومات إحصائية مفصلة عن حالة الإسكان في بلدكم؛ |
housing situation in the occupied Palestinian territories | UN | حالة الإسكان في الأراضي الفلسطينية المحتلة |
(a) Please furnish detailed statistical information about the housing situation in your country. | UN | (أ) يرجى تزويد معلومات إحصائية مفصلة عن حالة الإسكان في بلدكم؛ |
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to improve the housing situation in Morocco, particularly by providing affordable social housing. | UN | 51- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى تحسين حالة الإسكان في المغرب، لا سيما من خلال توفير سكن اجتماعي ميسور الكلفة. |
(a) Please furnish detailed statistical information about the housing situation in your country. | UN | (أ) يرجى تزويد معلومات احصائية مفصلة عن حالة الإسكان في بلدكم؛ |
199. Statistical information on the housing situation in the country suggests the need to review the status of all categories of housing, i.e. rural, urban, low cost, medium cost and high cost. | UN | 199- وتفيد المعلومات الإحصائية بشأن حالة الإسكان في البلد بضرورة استعراض حالة المساكن بجميع فئاتها، أي المساكن في المناطق الحضرية والريفية والمساكن المنخفضة والمتوسطة والمرتفعة الكلفة. |
This part of the report deals with the Palestinian housing situation and tries to draw out the impact of Israeli settlements and associated problems on the housing situation in the region with a focus on: | UN | 13 - يتناول هذا القسم من التقرير حالة الإسكان الفلسطيني ويحاول أن يوضح أثر المستوطنات الإسرائيلية وما يرتبط بها من مشاكل على حالة الإسكان في الإقليم مع التركيز على: |
The first meeting took place on 3 April 2001; the Committee was briefed by the United Nations Centre for Human Settlements on the housing situation in Iraq. | UN | وعُقدت أولى هذه الجلسات في 3 نيسان/أبريل 2001، وقدم فيها مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية إحاطة للجنة بشأن حالة الإسكان في العراق. |
562. The Committee recommends that the State party intensify its efforts to improve the housing situation in Morocco, particularly by providing affordable social housing. | UN | 562- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها الرامية إلى تحسين حالة الإسكان في المغرب، لا سيما من خلال توفير سكن اجتماعي ميسور الكلفة. |
(a) Please furnish detailed statistical information about the housing situation in your country. | UN | (أ) يرجى تزويد معلومات احصائية مفصلة عن حالة الإسكان في بلدكم؛ |
(a) Please furnish detailed statistical information about the housing situation in your country. | UN | (أ) يرجى تقديم معلومات إحصائية مفصلة عن حالة الإسكان في بلدكم؛ |
(a) Please furnish detailed statistical information about the housing situation in your country. | UN | (أ) يرجى تزويد معلومات إحصائية مفصلة عن حالة الإسكان في بلدكم؛ |
The growth of settlements has had a severe impact on the housing situation in the occupied Palestinian territories and has been recognized by the United Nations Special Rapporteur as a violation of human rights norms, particularly economic, social and cultural rights. | UN | 19 - كان لنمو هذه المستوطنات أثراً قاسياً على حالة الإسكان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، كما أعترف المنسق الخاص للأمم المتحدة بأنها تشكل إنتهاكاً لمبادئ حقوق الإنسان وبخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Also requests the Executive Director to conclude and update a comprehensive report on implementation of the present resolution, in particular regarding the housing situation in the occupied Palestinian territories and the problems posed by the Israeli illegal actions in this respect , and to present it to the Commission at its nineteenth session; | UN | 5 - تطلب أيضاً إلى المديرة التنفيذية أن تنجز وتستكمل تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار، وعن حالة الإسكان في الأراضي الفلسطينية المحتلة والمشاكل التي تسببها الإجراءات الإسرائيلية غير الشرعية في هذا الصدد وتقدمه إلى اللجنة في دورتها التاسعة عشرة؛ |
2. the housing situation in the country | UN | 2- حالة الإسكان في البلد |
Studies suggest that overcrowding, especially owing to the housing situation in Gaza and East Jerusalem, exacerbates violence within households. | UN | وتشير الدراسات إلى أن الاكتظاظ، وخاصة بسبب حالة الإسكان في غزة والقدس الشرقية، يؤدي إلى تفاقم العنف داخل الأسر المعيشية(). |