"حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض" - Traduction Arabe en Anglais

    • the world environmental situation under review
        
    • under review the world environmental situation
        
    • the world environment under review
        
    • the world environment situation under review
        
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping under review the world environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of far reaching international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments; UN ' 1` إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض ضماناً لحصول ما ينشأ من المشاكل البيئية ذات الأهمية الدولية الكبيرة، على الاهتمام المناسب والكافي من الحكومات؛
    It covers several key aspects of the work performed by UNEP in keeping under review the world environmental situation and describes the multifaceted environmental challenges that face the United Nations and its Member States. UN ويغطي التقرير جوانب رئيسية عديدة مما قام به اليونيب من عمل لإبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض ويصف التحديات البيئية المتعددة الأوجه التي تواجه الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها.
    Objective of the Organization: To empower stakeholders in their policymaking and decision-making by providing scientific information and knowledge and keeping the world environment under review UN هدف المنظمة: تمكين أصحاب المصلحة من وضع سياساتهم واتخاذ قراراتهم من خلال توفير المعلومات والمعارف العلمية وإبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    The fourth Global Environment Outlook report, which will be published in 2007, five years after the publication of the third report in 2002, will be the UNEP contribution to efforts to keep the world environment situation under review. UN وسيمثل التقرير الرابع لتوقعات البيئة العالمية، الذي سينشر في عام 2007 بعد خمس سنوات من نشر التقرير الثالث في عام 2002، مساهمة اليونيب في الجهود المبذولة لإبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض.
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Keeping the world environmental situation under review UN ثانياً - إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    V. Technology support, capacity-building and identification of emerging issues for keeping the world environmental situation under review UN خامساً - دعم التكنولوجيا، بناء القدرات وتحديد القضايا الناشئة من أجل إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض المستمر
    The issues are drawn from the findings of various integrated and thematic assessments conducted over the past two years at the global, regional, national and city levels across all six subprogrammes in response to the UNEP mandate of keeping under review the world environmental situation. UN وهذه القضايا مستخلصة من استنتاجات مختلف التقديرات المتكاملة والمواضيعية التي أجريت خلال العامين الماضيين على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية وعلى مستوى المدن في كافة البرامج الفرعية الستة استجابة لاختصاصات البرنامج في أن يبقي حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض المستمر.
    Recognizing that a core mandate of the United Nations Environment Programme is to keep under review the world environmental situation and provide policy-relevant guidance in addressing emerging environmental problems in response to the findings of key scientific assessments, UN وإذ يعترف بأن من الاختصاصات الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يبقى حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض المستمر وأن يقدم توجيهات السياسة ذات الصلة لمعالجة المشكلات البيئية الناشئة استجابة لاستنتاجات تقييمات علمية رئيسية،
    (a) Keeping under review the world environmental situation in order to ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments; UN (أ) إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض لكي تحظى المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الكبرى بما يناسب ويكفي من اهتمام الحكومات؛
    UNEP was established in 1972 to " keep under review the world environmental situation " and to " ensure that emerging environmental problems of wide international significance receive appropriate and adequate consideration by Governments " . The connection, however, between decision-making and scientific findings, information and knowledge has never been well developed. UN وقد تأسس برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1972 بهدف ' ' إبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض`` و ' ' ضمان إيلاء المشاكل البيئية الناشئة ذات الأهمية الدولية الكبيرة الاعتبار الملائم والكافي من جانب الحكومات``.() بيد أن الارتباط بين عملية صنع القرار والنتائج العلمية والمعلومات والمعارف لم يُطوَّر أبداً بشكل جيد.
    Objective of the Organization: To empower stakeholders in their policy and decision-making by providing scientific information and knowledge and keeping the world environment under review UN هدف المنظمة: تمكين الجهات المعنية من وضع سياساتها واتخاذ قراراتها من خلال توفير المعلومات والمعارف العلمية وإبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Objective of the Organization: To empower stakeholders in their policy and decision-making by providing scientific information and knowledge and keeping the world environment under review UN هدف المنظمة: تمكين أصحاب المصلحة من وضع سياساتهم واتخاذ قراراتهم من خلال توفير المعلومات والمعارف العلمية وإبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Objective of the Organization: To empower stakeholders in their policymaking and decision-making by providing scientific information and knowledge and keeping the world environment under review UN هدف المنظمة: تمكين أصحاب المصلحة من وضع سياساتها واتخاذ قراراتها من خلال توفير المعلومات والمعارف العلمية وإبقاء حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض
    Support structures and processes for keeping the world environment situation under review, including progress on UNEP Live UN الهياكل والعمليات المساندة للإبقاء على حالة البيئة العالمية قيد الاستعراض بما في ذلك التقدم المحرز بشأن منبر UNEP-Live على الإنترنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus