"حالة المنازعات التي تنشأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • disputes
        
    In disputes between more than two Parties, Parties with the same interest shall appoint their members of the commission jointly by agreement. UN في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint their members of the Commission jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint their members of the Commission jointly by agreement. UN ٢- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين اﻷطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint their members of the Commission jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint their members of the Commission jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة أعضاءها في اللجنة بالاتفاق المشترك.
    1. In disputes between two Parties, the arbitral tribunal shall consist of three members. UN 1- في حالة المنازعات التي تنشأ بين طرفين، تشكَّل محكمة تحكيم تتألف من ثلاثة أعضاء.
    2. In disputes between more than two Parties, Parties with the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    1. In disputes between two parties, a Tribunal shall be established consisting of three members. UN ١- في حالة المنازعات التي تنشأ بين طرفين، تشكﱠل محكمة مؤلفة من ثلاثة أعضاء.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement. UN ٢- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين اﻷطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    1. In disputes between two parties, a Tribunal shall be established consisting of three members. UN 1- في حالة المنازعات التي تنشأ بين طرفين، تشكّل محكمة مؤلفة من ثلاثة أعضاء.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    1. In disputes between two parties, a Tribunal shall be established consisting of three members. UN 1- في حالة المنازعات التي تنشأ بين طرفين، تشكّل محكمة مؤلفة من ثلاثة أعضاء.
    2. In disputes between more than two parties, parties in the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    1. In disputes between two parties, a Tribunal shall be established consisting of three members. UN 1- في حالة المنازعات التي تنشأ بين طرفين، تشكّل محكمة مؤلفة من ثلاثة أعضاء.
    2. In disputes between more than two Pparties, Pparties in the same interest shall appoint one arbitrator jointly by agreement. UN 2- في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، تعين الأطراف التي لها نفس المصلحة، بالاتفاق المشترك، محكماً واحداً.
    Article 3, paragraph 2: We propose that the expression " shall appoint " be replaced by " may appoint " so that the text will read as follows: " In disputes between more than two parties, parties having the same interest may appoint one arbitrator jointly by agreement " in order to avoid the formation of a tribunal in an illogical manner. UN المادة 3، الفقرة 2: نقترح الاستعاضة عن لفظة " تعيِّن " بعبارة " يجوز أن تعيِّن " بحيث يصبح نص الفقرة كما يلي: " في حالة المنازعات التي تنشأ بين أكثر من طرفين، يجوز للأطراف التي لها نفس المصلحة أن تعين بالاتفاق المشترك، محكِّما واحداً " . وذلك بغية تفادي تشكيل محكمة بطريقة غير منطقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus