"حالة امتثال كامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • full compliance with
        
    (ii) Certified that it is in full compliance with Articles 2, 2A to 2G and Article 4 of the Protocol, as amended by the Copenhagen Amendment; UN ' 2` إثبات أنها في حالة امتثال كامل بالمواد 2 إلى 2 زاي والمادة 4 من البروتوكول على النحو المعدل في تعديل كوبنهاجن؛
    (iv) TAccording to the data which it has submitted, by Australia indicate that the Party is in full compliance with its obligations under the Montreal Protocol;. UN ' 4` طبقاً للبيانات المقدمة، فإن الطرف في حالة امتثال كامل للالتزامات الواردة ببروتوكول مونتريال.
    The representative of Bolivia added the parties had already demonstrated that they were working in full compliance with the Beijing Amendment and had established the necessary HCFC controls, including licensing systems. UN وأضاف ممثل بوليفيا أن الأطراف قد أظهرت بالفعل أنها في حالة امتثال كامل لتعديل بيجين، وأنها وضعت الضوابط اللازمة لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، بما في ذلك نظم الترخيص.
    (ii) Certified that it is in full compliance with Articles 2, 2A to 2G and Article 4 of the Protocol, as amended by the Copenhagen Amendment; UN ' 2` بإثبات أنه في حالة امتثال كامل للمواد 2 و2 ألف - 2 زاي والمادة 4 من البروتوكول على النحو المعدل في تعديل بيجين؛
    Noting further that Kazakhstan is classified as a party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol and has not been determined by a meeting of the parties to be in full compliance with the requirements of paragraph 8 of Article 4 of the Protocol, UN وإذ تشير كذلك إلى أن كازاخستان مصنفة باعتبارها طرفاً غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، ولم يقرر أي اجتماع للأطراف أنها في حالة امتثال كامل لشروط الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول،
    (ii) Certified that it was in full compliance with Articles 2, 2A - 2G and 4 of the Protocol as amended by the Copenhagen Amendment; UN `2` أن يثبت أنه في حالة امتثال كامل للمواد 2، و2 ألف-2 زاي و4 من البروتوكول على النحو المعدل في تعديل بيجين؛
    Certified that it was in full compliance with Articles 2, 2A - 2G and 4 of the Protocol as amended by the Copenhagen Amendment; UN ' 2` أن يثبت أنه في حالة امتثال كامل للمواد 2، و2 ألف-2 زاي و4 من البروتوكول على النحو المعدل في تعديل بيجين؛
    (iib) cCertified that it wais in full compliance with Articles 2, 2A - to 2G and Article 4 of the Protocol as amended by the Copenhagen Amendment; UN (ب) إذا أقر بأنه في حالة امتثال كامل للمواد 2 و2 ألف - 2 زاي و4 من البروتوكول طبقاً لتعديل كوبنهاجن؛
    Certified that it is in full compliance with Articles 2, 2A to 2G and Article 4 of the Protocol, as amended by the Copenhagen Amendment; UN (ب) أثبات أنها في حالة امتثال كامل للمواد 2، 2(أ) حتى 2(ز) والمادة 4 من البروتوكول على النحو الذي عدله تعديل كوبنهاجن؛
    Should the two countries wish to be exempted from the application of trade restrictions that will apply to them as non-parties to the Beijing Amendment, they will need to submit a request for consideration by the parties to determine if they are in full compliance with Article 2, Articles 2A - 2I and Article 4 of the Protocol, including the Beijing Amendment. UN 35 - وإذا رغب هذان البلدان في أن يستثنيا من تطبيق القيود التجارية التي ستنطبق عليهما بوصفهما غير طرفين في تعديل بيجين فإنه سيتعين عليهما تقديم طلب لكي تنظر فيه الأطراف لتحديد ما إذا كانا في حالة امتثال كامل للمادة 2 والمواد 2 ألف - 2 طاء والمادة 4 من بروتوكول مونتريال، بما في ذلك تعديل بيجين.
    The Special Rapporteur therefore recommends that Myanmar consider lessons learned and good practices from countries that have experienced accelerated transition periods, including the establishment of a law reform commission, which would review existing laws to bring them into full compliance with relevant international human rights standards. UN ولذلك، يوصي المقرر الخاص بأن تنظر ميانمار في الدروس المستفادة من البلدان التي شهدت فترات تحول سريعة وفي ممارساتها الجيدة، بما في ذلك إنشاء لجنة معنية بإصلاح القوانين تتولى استعراض القوانين القائمة لتجعلها في حالة امتثال كامل للمعايير الدولية لحقوق الإنسان ذات الصلة.
    The Republic of Korea stated in its communication that it considered Kazakhstan to be in full compliance with the control measures of Articles 2 and 2A - 2E of the Protocol in 2008, which placed its HCFC export in compliance with the Protocol's trade provisions. UN أكدت جمهورية كوريا في مراسلتها أنها اعتبرت كازاخستان في حالة امتثال كامل لتدابير الرقابة المنصوص عليها في المادة 2 والمواد 2 ألف إلى 2 هاء من البروتوكول في عام 2008، الأمر الذي يضع صادراتها من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في حالة امتثال لأحكام التجارة المنصوص عليها في البروتوكول.
    In paragraph 1 of the decision the parties determined that Bahrain, Bolivia (Plurinational State of), Chad, Ecuador, Haiti, Kenya and Nicaragua were in full compliance with Article 2, Articles 2A - 2I and Article 4 of the Protocol, including its Beijing Amendment, and that that determination would expire at the end of the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وحددت الأطراف في الفقرة 1 من المقرر أن البحرين ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وتشاد والإكوادور وهايتي وكينيا ونيكاراغوا هي في حالة امتثال كامل للمادة 2 والمواد من 2 ألف إلى 2 طاء والمادة 4 من البروتوكول، بما في ذلك تعديل بيجين، وأن ذلك التجديد سينتهي بنهاية الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    1. That on the basis of the data submitted under Article 7 of the Protocol and the review conducted by the Implementation Committee, Belgium, Poland and Portugal are in full compliance with Articles 2, 2A to 2I and 4 of the Montreal Protocol, including its Beijing Amendment; UN 1- أنه استناداً إلى البيانات المقدمة بهذا الشأن حسب ما حددته المادة 7 من البروتوكول والاستعراض الذي أجرته لجنة التنفيذ، تعتبر بلجيكا وبولندا والبرتغال في حالة امتثال كامل للمادة 2، و2 ألف إلى 2 طاء والمادة 4 من بروتوكول مونتريال، بما في ذلك تعديل بيجين؛
    1. That on the basis of the data submitted under Article 7 of the Protocol and the review conducted by the Implementation Committee, Tajikistan is in full compliance with Articles 2, 2A to 2I and 4 of the Montreal Protocol, including its Beijing Amendment; UN 1- أنه استناداً إلى البيانات المقدمة بهذا الشأن حسب ما حددته المادة 7 من البروتوكول والاستعراض الذي أجرته لجنة التنفيذ، تعتبر طاجيكستان في حالة امتثال كامل للمادة 2، و2 ألف إلى 2 طاء والمادة 4 من بروتوكول مونتريال، بما في ذلك تعديل بيجين؛
    1. That, on the basis of the data submitted under Article 7 of the Protocol, [country names] [are][is] in full compliance with Articles 2, 2A to 2I and 4 of the Protocol, including its Beijing Amendment; UN 1 - أنه استناداً إلى البيانات المقدمة بموجب المادة 7 من البروتوكول، فإن [أسماء البلدان] في حالة امتثال كامل للمادة 2، والمواد من 2 ألف إلى 2 طاء والمادة 4 من البروتوكول، بما في ذلك تعديل بيجين للبروتوكول؛
    (b) Certified that it is in full compliance with Articles 2, 2A to 2I and Article 4 of the Protocol, as amended by the Copenhagen Amendment; UN (ب) أن تكون قد شهدت بأنها في حالة امتثال كامل للمادة 2 والمواد من 2 ألف إلى 2 طاء والمادة 4 من البروتوكول، المعدل بموجب تعديل كوبنهاجن؛
    For the period 1986 - 2012, all 197 parties required to report data annually under paragraph 3 of Article 7 (148 operating under paragraph 1 of Article 5 and 49 not so operating) are in full compliance with their data reporting obligations under Article 7. UN 12- وفيما يتعلّق بالفترة 1986-2012، طلب جميع الأطراف وعددها 197 إبلاغ البيانات سنوياً بموجب الفقرة 3 من المادة 7 (148 عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و49 طرفاً غير عامل) وهي في حالة امتثال كامل لالتزاماتها في إبلاغ البيانات بموجب المادة 7.
    For the period 1986 - 2012, all 197 parties required to report data annually under paragraph 3 of Article 7 (148 operating under paragraph 1 of Article 5 and 49 not so operating) are in full compliance with their data reporting obligations under Article 7. UN 12 - وفيما يتعلّق بالفترة 1986-2012، طلب جميع الأطراف وعددها 197 إبلاغ البيانات سنوياً بموجب الفقرة 3 من المادة 7 (148 عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و49 طرفاً غير عامل) وهي في حالة امتثال كامل لالتزاماتها في إبلاغ البيانات بموجب المادة 7.
    For the period 1986 - 2011, all 196 parties required to report data annually under paragraph 3 of Article 7 (147 operating under paragraph 1 of Article 5 and 49 not so operating) are in full compliance with their obligations. UN 13 - وفيما يخص الفترة من عام 1986 إلى عام 2011، كانت جميع الأطراف الـ 196 المطلوب منها الإبلاغ عن البيانات سنوياً بموجب الفقرة 3 من المادة 7 (147 منها تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و49 لا تعمل بموجب تلك الفقرة)، في حالة امتثال كامل لالتزاماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus