The Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda made a statement. | UN | وأدلى المقرر الخاص بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا ببيان. |
One of the first acts of the High Commissioner was to consult with OAU and the African Commission on Human and Peoples' Rights about the situation of human rights in Rwanda. | UN | ومن بين الاجراءات اﻷولى التي اتخذها المفوض السامي التشاور مع منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الافريقية لحقوق الانسان والشعوب بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا. |
situation of human rights in Rwanda (draft resolution A/C.3/49/L.62) | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا )مشروع القرار A/C.3/49/L.62( |
situation of human rights in Rwanda 218 1998/70. | UN | الثاني- ٨٩٩١/٩٦- حالة حقوق الانسان في رواندا ١٣٢ |
The human rights situation in Rwanda is, among other factors, also posing difficulties to the return of those who took refuge in neighbouring countries, as reported by the Special Rapporteur (E/CN.4/1996/68). | UN | وتعتبر حالة حقوق الانسان في رواندا أحد العوامل التي تثير صعوبات أمام عودة أولئك الذين التمسوا اللجوء في البلدان المجاورة، على نحو ما جاء في تقرير المقرر الخاص )E/CN.4/1996/68(. |
Draft resolution A/C.3/49/L.62: situation of human rights in Rwanda | UN | مشروع القرار A/C.3/49/L.62: " حالة حقوق الانسان في رواندا " |
Draft resolution A/C.3/49/L.62, entitled " situation of human rights in Rwanda " | UN | مشروع القرار A/C.3/49/L.62: حالة حقوق الانسان في رواندا |
situation of human rights in Rwanda (draft resolution A/C.3/49/L.62) | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا )مشروع القرار A/C.3/49/L.62( |
It is as if there were a lack of willingness to cooperate with the Special Rapporteur, in breach of Commission on Human Rights resolution S-3/1 of 25 May 1994 on the situation of human rights in Rwanda. | UN | وتجري اﻷمور على نحو ينم عن عدم رغبة في التعاون مع المقرر الخاص، وهو أمر ينتهك القرار دإ٣/١ المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١ الذي اعتمدته لجنة حقوق الانسان بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا. |
situation of human rights in Rwanda 250 | UN | ٦٩٩١/٦٧- حالة حقوق الانسان في رواندا ٧٥٢ |
situation of human rights in Rwanda | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا |
The Commission, in its resolution S-3/1, adopted by consensus at the end of its special session, decided to appoint a special rapporteur on the situation of human rights in Rwanda. | UN | وقررت اللجنة في قرارها دإ - ٣/١ الذي اعتمدته بتوافق اﻵراء في نهاية دورتها الاستثنائية، تعيين مقرر خاص بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا. |
situation of human rights in Rwanda | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا |
situation of human rights in Rwanda | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا |
50/200 situation of human rights in Rwanda 50/201 Comprehensive implementation of and | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا A/50/635/Add.3)( |
situation of human rights in Rwanda | UN | ٦٩٩١/٦٧- حالة حقوق الانسان في رواندا |
situation of human rights in Rwanda | UN | حالة حقوق الانسان في رواندا |
49/206 situation of human rights in Rwanda | UN | ٩٤/٦٠٢ حالة حقوق الانسان في رواندا |
137. Pursuant to Commission resolution 1994/S-3/1, Mr. René Degni-Ségui (Côte d'Ivoire) was appointed Special Rapporteur, for an initial period of one year, to investigate the human rights situation in Rwanda and receive relevant, credible information on the human rights situation there, including on root causes and responsibilities for the recent atrocities. | UN | ٧٣١- عملا بقرار اللجنة ٤٩٩١/دإ-٣/١، تم تعيين السيد رينيه ديغني - سيغي )كوت ديفوار( مقررا خاصا لفترة أولية تستمر سنة واحدة للتحقيق في حالة حقوق الانسان في رواندا ولتلقي معلومات موثوقة ذات صلة بالموضوع عن حالة حقوق الانسان هناك، بما في ذلك اﻷسباب الجذرية والمسؤوليات عن الفظائع اﻷخيرة . |
94. Pursuant to Commission resolution 1994/S-3/1, Mr. René Degni-Ségui (Côte d'Ivoire) was appointed Special Rapporteur, for an initial period of one year, to investigate the human rights situation in Rwanda and receive relevant, credible information on the human rights situation there, including on root causes and responsibilities for the recent atrocities. | UN | ٤٩- عملا بقرار اللجنة ٤٩٩١/دإ-٣/١، تم تعيين السيد رينيه ديغني - سيغي )كوت ديفوار( مقررا خاصا لفترة أولية تستمر سنة واحدة للتحقيق في حالة حقوق الانسان في رواندا ولتلقي معلومات موثوقة ذات صلة بالموضوع عن حالة حقوق الانسان هناك، بما في ذلك اﻷسباب الجذرية والمسؤوليات عن الفظائع اﻷخيرة . |
Although his delegation fully appreciated the measures that had been taken to improve the human rights situation in Rwanda, it wondered whether those efforts could not have been undertaken by one person, so as to avoid duplication of effort, and whether the appointment of a Special Rapporteur was the appropriate action to be taken, since the High Commissioner had indicated that a group of 147 human rights monitors was needed in Rwanda. | UN | ومع أن وفد بلاده يقدر الاجراءات التي اتخذت من أجل تحسين حالة حقوق الانسان في رواندا كل التقدير، فإنه يتساءل عما اذا كان لم يكن من الممكن أن يبذل تلك الجهود شخص واحد، من أجل تلافي ازدواجية الجهود، وعما اذا كان إجراء تعيين مقرر خاص هو الاجراء الملائم، نظرا ﻷن المفوض السامي اشار الى الحاجة الى فريق مكون من ١٤٧ راصدا لحقوق الانسان في رواند. )السيد مازلان، ماليزيا( |