"حاملة طائرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • aircraft carrier
        
    • a carrier
        
    • Helicarrier
        
    • aircraft carriers
        
    Most recently, there was talk about stationing an aircraft carrier and its support ships on Guam. UN ودار الكلام في وقت أحدث حول تمركز حاملة طائرات والسفن الداعمة لها في غوام.
    The only problem, he's in the Navy and he was on an aircraft carrier in the Arabian Sea last night. Open Subtitles المشكلة الوحيدة ,أنه في البحرية وكان على متن حاملة طائرات في الخليج العربي الليلة الفائتة
    Call in another supply drop from your aircraft carrier. Open Subtitles أطلبِ أسقاط مؤونة أخرى من حاملة طائرات الخاصة بكِ
    There is no reason to assign DiNozzo to a carrier. Open Subtitles لا يوجد سبب لجعل دينوزو على متن حاملة طائرات
    The real landing on a carrier is different from the training on land. Open Subtitles الهبوط الحقيقي على حاملة طائرات يختلف عن التدريب على الارض
    I still had my battleship Winnebago, and he still had his stretched aircraft carrier, both of which needed two hits to destroy. Open Subtitles كان لا يزال بلدي حربية نيباغو، وانه لا يزال له حاملة طائرات امتدت، كلاهما يحتاج ضربتين لتدمير.
    A new aircraft carrier is being announced next month, and SECNAV is holding a contest to name it. Open Subtitles حاملة طائرات جديدة سيتم الإعلان عنها الشهر المقبل، اطلقت وزيرة البحرية مسابقة لتسميتها
    Game reserve, Italian aircraft carrier, constellation. Open Subtitles محمية طبيعية، حاملة طائرات إيطالية، كوكبة نجوم.
    What pirate ships don't have an aircraft carrier? Open Subtitles أي نوع من سفن القراصنة هذه التي لا تملك حاملة طائرات ؟
    It's flying in from the aircraft carrier as we speak. Open Subtitles إنه يحلق الآن على حاملة طائرات بينما نتحدث
    There is enough staff in here to run an aircraft carrier. Open Subtitles يوجد هنا أشياء كافية لإدارة حاملة طائرات
    Flash: a Japanese aircraft carrier has just been sunk. Open Subtitles خبر عاجل: لقد تم إغراق حاملة طائرات يابانية الآن
    Donna was just telling me about her husband, who's stationed on an aircraft carrier. Open Subtitles أنا أديسون .. للتو تتحدث دونا عن زوجها يعمل على متن حاملة طائرات
    I don't even know who to call to get an aircraft carrier. Open Subtitles لا أعرف بمن أتصل للحصول على حاملة طائرات
    If we can't get him an aircraft carrier, we've got to throw him a prom. Open Subtitles إن كنا لا نستطيع إحضار حاملة طائرات فعلينا إقامة حفل تخرج له
    Sidney, goddamn it! They practically sank an aircraft carrier! Open Subtitles لقد أغرقوا فعليا حاملة طائرات مستودعات صواريخهم جاهزة للإطلاق
    Look, it's a carrier! I see they decided to send the Air-Destroyer. Open Subtitles -إنظر ، إنها حاملة طائرات ، يبدو أنهم قرروا إرسال تعزيزات
    Tell us we got a carrier, skipper, come on. Open Subtitles أخبرنا بأننا حصلنا على حاملة طائرات يا ـ سكيبر ـ
    You have a carrier in the Gulf and a drone base in Djibouti, so tell me what I'm missing, General. Open Subtitles لديك حاملة طائرات في الخليج وقاعدة طائرات دون طيار في (جيبوتي) إذًا أخبرني ما ينقص يا لواء
    I gotta tell you, it's not easy to keep something as big like Helicarrier in secret. Open Subtitles "عليّ ان أخبرك، ليس من السّهل إبقاء" "شيء كبير مثل حاملة طائرات في السر."
    By the summer of'44, the U.S. had deployed almost 100 aircraft carriers in the Pacific, far more than Japan's total of 25. Open Subtitles وبحلول صيف عام 44 أطلقت الولايات المتحدة حوالي 100 حاملة طائرات في المحيط الهادي مقابل 25 حاملة يابانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus