"حاملي النقدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • cash couriers
        
    cash couriers are regulated in most States but implementation is insufficient in several States. UN ويخضع نقل الأموال عن طريق حاملي النقدية للوائح تنظيمية في معظم الدول، ولكن التنفيذ غير كاف في عدة دول.
    Indeed, the use of cash couriers is now recognized as a major avenue for the movement of terrorist funds. UN والواقع أن استخدام حاملي النقدية بات يعتبر أحد السبل الرئيسية لنقل أموال الإرهابيين.
    :: The measures in place to regulate cross-border cash couriers. UN :: التدابير المتخذة لتنظيم حاملي النقدية عبر الحدود.
    Have there been any prosecutions for violation of this law? What measures are in place to regulate cross-border cash couriers? UN فهل أقيمت أي دعاوى قضائية بسبب انتهاك هذا القانون؟ وما هي التدابير المعمول بها لتنظيم أنشطة حاملي النقدية عبر الحدود؟
    Most States have operational mechanisms in place to identify and halt cash couriers. UN وتوجد لدى معظم الدول آليات تنفيذية لتحديد هوية حاملي النقدية واعتراضهم.
    Of particular importance is the continuation of a joint UNODC/World Customs Organization training initiative on cash couriers. UN ومن الأمور ذات الأهمية الخاصة استمرار مبادرة مشتركة للتدريب بين المكتب ومنظمة الجمارك العالمية بشأن حاملي النقدية.
    Moreover, there are concerns that the active arms-for-drugs trafficking emanating from Afghanistan may lead to terrorist financing in neighbouring Central Asian States, through the activities of cash couriers. UN وعلاوة على ذلك، يتبدى القلق من أن يُفضي الاتجار على نحو نشط بالسلاح مقابل المخدرات في أفغانستان إلى تمويل الإرهاب في الدول المجاورة في وسط آسيا من خلال أنشطة حاملي النقدية.
    133. Practical implementation of methods to identify and halt cash couriers and also to detect the illicit movement of cash and bearer negotiable instruments through other means needs to be improved in most States. UN 133 - ويلزم في معظم الدول تحسين الطرق المستخدمة في تحديد هوية حاملي النقدية واعتراضهم وفي كشف النقل غير المشروع للنقدية والصكوك القابلة للتداول والدفع لحاملها المتبع فيه وسائل أخرى.
    181. Most States of the subregion face challenges in implementing measures dealing with cash couriers. UN 181 - ويواجه معظم دول المنطقة دون الإقليمية تحديات في تنفيذ تدابير التعامل مع حاملي النقدية.
    Since the 2008 report, States have increasingly adopted integrated border management policies, including processes to deal with cash couriers. UN ومنذ تقرير عام 2008، أخذت الدول تعتمد بصورة متزايدة سياسات متكاملة لإدارة الحدود، بما فيها عمليات هدفها التعامل مع حاملي النقدية.
    In an attempt to curb cash couriers and bulk cash smuggling, the Ministry of Finance had issued an announcement on foreign currency limitation, effective February 2008. UN وفي محاولة للحد من حاملي النقدية وتهريب المبالغ النقدية الكبيرة، أصدرت وزارة المالية إعلاناً بشأن الحد من العملات الأجنبية، اعتباراً من شباط/فبراير 2008.
    The Customs Act is in the process of being amended to give effect to FATF Special Recommendation IX on cash couriers. UN ويجري حاليا تعديل قانون الجمارك لإنفاذ التوصية الخاصة التاسعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن أنشطة حاملي النقدية.
    As regards measures to regulate cross border cash couriers, Mauritius has adopted the disclosure system with respect to the Financial Action Task Force (FATF) Special Recommendation IX as allowed in the Interpretative Notes issued by the FATF in this regard. UN وفيما يخص تدابير تنظيم أنشطة حاملي النقدية عبر الحدود، اعتمدت موريشيوس نظام الكشف فيما يتصل بالتوصية الخاصة التاسعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية على النحو المسموح به في المذكرات التفسيرية التي أصدرتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في هذا الصدد.
    The Bank of Mauritius, for its part has issued Guidance Notes on AML/CFT to the banking industry which inter alia, contain the essential ingredients of the FATF Special Recommendation IX on cash couriers. UN وأصدر مصرف موريشيوس من جهته مذكرات توجيهية بشأن مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب لفائدة القطاع المصرفي، تشتمل على جملة أمور منها العناصر الأساسية في التوصية الخاصة التاسعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن حاملي النقدية.
    At least six States in this group need to improve their disclosure and/or declaration systems for identifying cash couriers. UN وينبغي لست دول على الأقل من دول هذه المجموعة أن تقوم بتحسين نظم الإقرار و/أو الإفصاح الجمركي المستخدمة في التعرف على حاملي النقدية.
    :: Encourage States to build the capacity of their AML/CFT regimes, with a particular focus on the regulation of charitable organizations, improved monitoring of alternative remittance systems, and control of cash couriers. UN :: تشجيع الدول على بناء قدرات أنظمتها المعنية بمكافحة غسل الأموال/تمويل الإرهاب، مع التركيز بشكل خاص على تنظيم أنشطة المؤسسات الخيرية، وتحسين رصد نظم التحويلات البديلة، والرقابة على حاملي النقدية.
    54. Anecdotal evidence suggests that funds derived from ransom payments and drug trafficking are moved across borders through cash couriers. UN 54 - وتشير الأدلة المتواترة إلى أن الأموال المتأتية من دفع فدية والاتجار بالمخدرات تُنقل عبر الحدود عن طريق حاملي النقدية.
    (b) Organize regional events to address shortfalls in controlling cash couriers and the non-profit sector; UN (ب) تنظيم مناسبات إقليمية لمعالجة أوجه القصور في مراقبة حاملي النقدية وقطاع المنظمات التي لا تستهدف الربح؛
    A joint United Nations Office on Drugs and Crime/World Customs Organization training project on cross-border movements of bulk cash/cash couriers is complementing this activity. UN ويُعد المشروع التدريبي المشترك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة الجمارك العالمية بشأن تحركات كميات ضخمة من النقد/حاملي النقدية عبر الحدود استكمالا لهذا النشاط.
    17. Challenges also remain in the area of countering terrorist financing, including the need to monitor more effectively new payment methods, informal money and value transfer systems and the use of cash couriers. UN 17 - وما زالت التحديات قائمة في مجال مكافحة تمويل الإرهاب ومن بينها التحدي المتمثل في ضرورة رصد أساليب الدفع الجديدة والنظم غير الرسمية للتحويلات النقدية والمالية ومراقبة استخدام حاملي النقدية على نحو أكثر فعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus