"حان وقتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Time to
        
    • Time for
        
    • It's time
        
    I think it's Time to send another text. Open Subtitles أعتقدُ أنَّه حان وقتُ إرسال رسالةٍ نصيّةٍ أخرى
    Could be Time to push him out of the nest, set him free. Open Subtitles ربما حان وقتُ إخراجه من العُش وإطلاق العنان له.
    Time to meet the band, ladies. Open Subtitles لقد حان وقتُ لقائكم مع الفرقةِ الموسيقيّةِ أيتُها السيدات
    Don't you think it's Time for your brother to move? Open Subtitles ألا تَعتقدُ بأنّه حان وقتُ أَخِّيكَ أن يُـغـادر ؟
    Okay, okay, it's Time for the party to end and everybody just sleep this off. Open Subtitles حسناً، لقد حان وقتُ انهاء الحفلة، ونخمد كلِّ هذا.
    Ok, team. Time to party. Up. Open Subtitles حسناً، ياجماعة حان وقتُ الإحتفال لقد اقترب من الباب
    Time to reward myself with a slow, relaxing yank. Open Subtitles حان وقتُ مكافأة نفسي بالإستمناء البطيء والممتع
    Time to suck today's dick. That's what I'm talking about. See you guys later. Open Subtitles حان وقتُ الدراسة المملة هذا هو ما أتحدث عنه ، أراكم لاحقاً يا رفاق
    Time to go. Open Subtitles حان وقتُ الذهاب أتعتقدُ بأن الأنفجاريين كانوا مجرد حادثة ؟
    Time to jump in. Just don't make that girly noise you make when you throw stuff. Open Subtitles حان وقتُ الإندماج، لكن لا تُصدر ذاك الصوت الأنثوي عندما تقذف الأشياء
    That favor you owe me? It's Time to repay it. Open Subtitles الخدمة التي تدينين لي بها حان وقتُ تسديدها
    Maybe it's Time to retire this picture. Open Subtitles رُبَّمَا حان وقتُ التَخلص من هذه الصورةِ
    It's Time to leave, to the Wild Rose Hill. Open Subtitles حان وقتُ الذهاب، إلى تلّ الزهور البرية.
    Time to see what our spy does at night. Open Subtitles حان وقتُ رؤية ما يفعله جاسوسنا ليلًا.
    Time to finish this, don't you think? Open Subtitles حان وقتُ إنهاء هذا، أوَلا تعتقد؟
    - Me and Dmitry have our own plans. Time to make our declaration of war. Open Subtitles أنا و ديميتري لدينا خططنا الخاصة - حان وقتُ إعلان الحرب -
    Okay, I think you're right. It's Time for bed, okay? Open Subtitles حسناً, أعتقدُ أنك محق لقد حان وقتُ النوم؟
    Alright, good job guys. Time for Step 2. Open Subtitles حسناً، عملٌ رائع يا رفاق حان وقتُ الخطوة الثانية
    In fact, I think it's Time for me to go back to work. Open Subtitles حقيقة, أعتقد أنّه حان وقتُ عودتي للعمل. حقاً؟
    Soon there will be troops coming in to the palace. It is Time for you to leave. Open Subtitles قريباً سيكون هُنالك جنودً قادمون الى القصر لِهذا فلقد حان وقتُ رحيلك
    Time for all decent people to leave the room now, father. Open Subtitles حان وقتُ مغادرة جميع الناس المحترمين للغرفة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus